Aprende a mortificar tu... inteligencia. ¡Llora sobre las heridas de nuestro Señor... y elimina todos esos libros! | Learn to mortify your... intelligence. Weep over the wounds of our Lord... and do throw away those books! |
Lo más importante es mortificar la razón. | The most important thing is to mortify reason. |
Una cosa es mortificar la razón, otra ser un imbécil. | One thing is to mortify reason, another to be a jerk. |
Sé que soy invisible, pero aun me mortifico! | I know I'm invisible, but still mortifying! |
Créeme, me mortifica nuestra impotencia. | Take it from me, our helplessness, mortifies me. |
Hemos recibido un informe, cuyo contenido nos mortifica y nos disgusta. | "We have received a report, the contents of which "mortifies and disgusts us. |
La sola idea me mortifica, me repugna. | It's an idea that mortifies me, that disgusts me! |
Saber tanto mortifica. | To know so much mortifies a person. |
Estas situaciones me mortifican. | This whole situation is mortifying. |
Pareces una de esas jóvenes que se hacen monjas sin fe, por un fracaso amoroso y que, enfermas de deseo, se entregan a la sensualidad y al misticismo y mortifican su cuerpo solo para poder gozar. | You're like the one who becomes a nun not out of faith, but unrequited love Sick with desire they mortify their flesh for pleasure... and turn on those who won't share their guilt |
Ayuné y me mortifiqué todo el otoño. | I fasted and mortified myself the whole autumn |
...nos mortificaste cuando llegaste a casa en una limusina rosa. | ! We were mortified when you came home with a pink limo. |
Y esa idea me mortificó... porque Lord of the Rings no es un dibujo animado. | And I was mortified at that idea... because Lord of the Rings is not a cartoon. |
Mis padres se mortificaron. | My parents were mortified. |
Me mortificaría pensar que te avergüenzo. | It would mortify my soul if I should be thought to disgrace you. |
Lo enviamos a Satanás para que mortifique su cuerpo... | We deliver him to Satan to mortify his body, |
No me mortifique, estaba confuso, no sabía qué decir. | Don't mortify me, I was confused, didn't know what to say. |
- No lo mortifiques. | - No, don't mortify him! |
Pero no me mortifiques más. | But don't mortify me more. |
No mortifiquen más a tía Adriana con ese sudario de miserias. | Stop mortifying aunt Adriana with such a list of shameful actions. |
- Estaba mortificado. | He was mortified. |
- John, estoy mortificado. | John, I'm mortified. |
- estoy mortificado. | I'm mortified: |
- ¡Pero mayormente mortificado por haber arruinado nuestra boda! | - But mostly mortified that he ruined our wedding! |
Acá dice... 3 pacientes fueron juzgados en 1889 debido a "orgullo mortificado" Déjame ver eso | Three patients were committed in 1889 for mortified pride. |
Atado a mi propia silla de tortura, rodeado por una legión de demonios, cada uno con mi propio rostro, mortificando mi carne con implementos mas diabólicos que cualquiera yo pudiera imaginar, tomados en manos tan heridas como las mías. | Strapped into my own torture chair, beset by a legion of devils, each wearing my own face, mortifying my flesh with implements far more fiendish than any I could ever have contrived, gripped in hands as scarred as my own. |
Hay otra, hay otra, ¡ay! , por la que vi penar entre lamentos, allÍ a los hermanos, con atroz aflicción, martirizando y mortificando el cuerpo. | Another grace, ah, a different one, for which, pitying, l saw the brotherhood pining in dire distress, scourging and mortifying their flesh. |
Me estás mortificando. | - You are mortifying me. |
Veo que está mortificando la carne de esta niña. | I see you are mortifying this girl's flesh. |