Erhalten (to do) conjugation

German
35 examples

Conjugation of eiti

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
erhalte
I do
erhältst
you do
erhält
he/she/it does
erhalten
we do
erhaltet
you all do
erhalten
they do
Past preterite tense
erhielt
I did
erhieltest
you did
erhielt
he/she/it did
erhielten
we did
erhieltet
you all did
erhielten
they did
Future tense
werde erhalten
I will do
wirst erhalten
you will do
wird erhalten
he/she/it will do
werden erhalten
we will do
werdet erhalten
you all will do
werden erhalten
they will do
Past perfect tense
habe erhalten
I have done
hast erhalten
you have done
hat erhalten
he/she/it has done
haben erhalten
we have done
habt erhalten
you all have done
haben erhalten
they have done
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
hatte erhalten
I had done
hattest erhalten
you had done
hatte erhalten
he/she/it had done
hatten erhalten
we had done
hattet erhalten
you all had done
hatten erhalten
they had done
Future perf.
werde erhalten haben
I will have done
wirst erhalten haben
you will have done
wird erhalten haben
he/she/it will have done
werden erhalten haben
we will have done
werdet erhalten haben
you all will have done
werden erhalten haben
they will have done
Subjunctive II preterite tense
erhielte
(so that I) would do
erhieltest
(so that you) would do
erhielte
(so that he/she) would do
erhielten
(so that we) would do
erhieltet
(so that you all) would do
erhielten
(so that they) would do
Subjunctive II future tense
würde erhalten
I would do
würdest erhalten
you would do
würde erhalten
he/she/it would do
würden erhalten
we would do
würdet erhalten
you all would do
würden erhalten
they would do
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde erhalten haben
I would have done
würdest erhalten haben
you would have done
würde erhalten haben
he/she/it would have done
würden erhalten haben
we would have done
würdet erhalten haben
you all would have done
würden erhalten haben
they would have done
Subjunctive I present tense
erhalte
(so that I) do
erhaltest
(so that you) do
erhalte
(so that he/she) do
erhalten
(so that we) do
erhaltet
(so that you all) do
erhalten
(so that they) do
Subjunctive I present perfect tense
habe erhalten
(so that I) have done
habest erhalten
(so that you) have done
habe erhalten
(so that he/she) has done
haben erhalten
(so that we) have done
habet erhalten
(so that you all) have done
haben erhalten
(so that they) have done
Subjunctive I future tense
werde erhalten
(so that I) will do
werdest erhalten
(so that you) will do
werde erhalten
(so that he/she) will do
werden erhalten
(so that we) will do
werdet erhalten
(so that you all) will do
werden erhalten
(so that they) will do
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
hätte erhalten
(so that I) would have done
hättest erhalten
(so that you) would have done
hätte erhalten
(so that he/she) would have done
hätten erhalten
(so that we) would have done
hättet erhalten
(so that you all) would have done
hätten erhalten
(so that they) would have done
Subjunctive I future perfect tense
werde erhalten haben
(so that I) will have done
werdest erhalten haben
(so that you) will have done
werde erhalten haben
(so that he/she) will have done
werden erhalten haben
(so that we) will have done
werdet erhalten haben
(so that you all) will have done
werden erhalten haben
(so that they) will have done
Imperative mood
-
erhalt
do
-
-
erhaltet
do
-

Examples of erhalten

Example in GermanTranslation in English
"1000 Dollar pro Woche erhalten.""...will be paid the sum of 1000 dollars per week."
"Hiermit verfüge ich, dass folgende Personen gleiche Teile meines Besitzes erhalten:I nevertheless do devise and bequeath that my entire estate be divided equally between:
"Ich habe versucht, seinen Glanz zu erhalten."Yes, I do so swear. - Be seated, Eminence. - Thank you.
"Ich weiß nicht, ob ihr diesen Brief je erhalten werdet,"I don't know if you'll ever receive this letter...
"Und da sie es als vergeblich ansahen, die wahre Kenntnis Gottes zu erhalten, lieferte Gott sie ihrer vergeblichen Urteilskraft aus, damit sie Unangebrachtes taten.And as they did not like to acknowledge God, God delivered them over to a discerning mind, to do unsuitable things:
- Und wenn ich keine drei erhalte?What if I don't get 3?
- Wann erhalte ich meine Waffe zurück?When do I get my weapon back?
Aber ich werde warten, bis ich von Euch eine formelle Zustimmung erhalte.But I will do nothing until I receive from each of you... a reply and your formal consent.
Also, ich hole jetzt meine Sachen, und wehe, wenn ich eine Rechnung erhalte.Now, I'm going to fetch my belongings, and I do not expect to receive a bill.
Die Geschichten werden aus dem Zusammenhang der Schlagzeilen gerissen und ich lese keine Zeitung und da erhalte ich alle Neuigkeiten.Their stories are ripped from the headlines, and I don't read the newspaper, so that's where I get all my news. Cool.
Dass du Corwin als Magistrat befürwortest und die Illusion aufrecht erhältst, dass du... und du allein Salem und deine Frau kontrollierst, mit einer eisernen Hand. Und dass du deinen erbitterten Feind Hathorne zum Schweigen bringst.To endorse Corwin as magistrate and maintain the illusion that you and you alone control Salem, and your wife, with an iron grip and silence your bitter enemy, Hathorne.
Du erhältst alle Vollmachten, um das Lager auf Zack zu bringen und die Informationen zu beschaffen.You have full authorization... to do what you must to bring the camp around... and find out what we need to know.
Du erhältst diese Art von Anruf nicht ohne einen Grund.You don't get that kind of call without a push.
Du erhältst ein gestohlenes CIA-Dokument von einem Hacker, wie du sagst, und nur einen Tag später kommt der Chef der Europa-Abteilung aus Washington hierher.You receive a stolen CIA document from a hacker, you said, and one day later the European division chief leaves Washington to come here.
Du gehst ins Haus und kniest dich dort an der Haustür hin bis Du eine andere Anweisung erhältst.Enter the house and kneel at the front door. Until you are instructed to do otherwise.
"Ein Mädchen wie ich erhält nicht häufig die Möglichkeit in ihrem Leben..."A girl like me doesn't get too many opportunities
"Ich kann jetzt trauern, weil es mich nicht mehr unmittelbar selbst angeht." Blue schlägt diese mythische Kommunion vor, eine wiederhergestellte Fantasie, die unsere Beziehung zur Welt erhält.There are no specifically fake emotions because, as Freud puts it literally, the only emotion which doesn't deceive is anxiety.
Aber wenn unser Büro in Peking nicht bis heute Nachmittag die 500.000 Dollar erhält, müssen wir die Produktion einstellen und die Bank auf Verluste verklagen.I know today's a public holiday in the US But if our office in Beijing doesn't get the second payment this afternoon we'll have to close down the production and sue the bank for all our losses
Einen Körper zu verbrennen zerstört nicht die Beweise, wie man annehmen würde, sondern erhält sie.Burning a body doesn't destroy evidence, as one might assume, but preserves it.
Es bedarf keines Stolzes, zu fordern, dass Spock den Respekt erhält, der ihm gebührt.It does not require pride to ask that Spock be given the respect which is his due.
Dass ihr am Leben erhaltet, was sie begonnen haben.To keep alive what they started. So, what are you going to do now, just walk out?
Einmal in der Woche erhaltet Ihr eine weitere Dosis... und eine weitere ärztliche Untersuchung... um eure Gesundheit... und den Fortschritt eurer Alterung zu überwachen.Once a week you'll receive another dosage and another complete physical examination in order to monitor your health and the progress of your aging.
Ihr sollt mich zu meiner Lordschaft begleiten. Dort werdet Ihr auf Euren Titel verzichten, dafür erhaltet Ihr die Garantie meiner Lordschaft, alles in seiner Macht Stehende zu tun, damit Euch und Eurer Familie kein Leid widerfährt.They will abdicate your title and in return My Lord guarantees that he will do everything in his power to see that no harm comes to you or your family.
Wenn Ihr des Nachts eine Botschaft von der Königinmutter erhaltet, lässt mich das unsere neue Allianz hinterfragen.If you receive word in the night from the Queen Mother, it does make me question our new alliance.
Wenn Ihr in der Nacht Nachricht von der Königinmutter erhaltet, lässt mich das unsere neue Allianz hinterfragen.If you receive word in the night from the Queen Mother, it does make me question our new alliance.
- Die Lodge erhielt die Kaution nicht. - Sind Sie sicher deswegen?The lodge didn't get the deposit I sent.
Aber ich erhielt keine Antwort.But I did not hear back.
Also, wo waren wir? Was für eine Art der Augmentationsplastik erhielt Baby Amber?What type of augmentation did baby amber receive?
Anstatt der paar hundert Dollar... als medizinische Gutachterin... erhielt ich ein 6-stelliges Gehalt... als medizinische Leiterin.You didn't even give him a start. It was as if he was nothing. And I want them to have a conscience about it.
Der Kandidat der Neuen Liberalen Partei erhielt die meisten Stimmen in ganz Antioquia. Und sein Name war Jairo Ortega.The New Liberal party had the candidate who got the most votes in all of Antioquia... and his name was Jairo Ortega.
- Wie erhielten Sie das?How did you come by this?
Also, bitte, Dr. Linden, seien Sie so freundlich, mir zu sagen, was genau geschah, als Sie den Anruf erhielten.Now, please, Dr. Linden... be kind enough to tell me... exactly what did occur when you received her call.
Das Gleiche tat sie zwei Wochen zuvor, als Sie die gleichen zwei Medikamente zwei anderen Patienten verschrieben, die sie ebenfalls nie erhielten.Same thing she did two weeks before when you prescribed the same two medications for two other patients, who also never got them.
Der, den wir erhielten, war der Drehkörper der Zeit, obwohl wir das am Anfang nicht wussten.The one we received from the Cardassians was the Orb of Time, although we didn't know that at first.
Falls Sie heute morgen keine Zeitung erhielten, drücken Sie die Zwei.If your newspaper did not arrive this morning, press two.

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

abhalten
prevent
anhalten
stop
behalten
keep
erhärten
harden
erhausen
do
erkalten
cool down
erkälten
catch a cold
schalten
shift

Similar but longer

verhalten
behave

Random

entwerfen
design
erarbeiten
work out
erbrüten
hatch
erfinden
invent
ergeben
do
ergründen
determine
erhandeln
bargain for
erigieren
become erect
erleiden
incur
ermächtigen
authorize

Other German verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning German?