Example in German | Translation in English |
---|---|
Abgesehen von anderen Verletzungen, die die Tiere auf Rodeos erleiden, wie gebrochenen Beinen, werden sie auch aufgearbeitet durch Schläge, Necken, | Apart from other injuries animals incur at rodeos such as broken legs they are also worked up by being slapped teased given electric prods and otherwise tormented to bolt out of the chute in a frenzy. |
Beides steht in keinem Zusammenhang mit dem stumpfen Trauma, was sie beim Unfall erlitt. | Both of these are unrelated to the blunt force trauma she incurred at the accident. |
Ich weiß nicht wie es passiert ist, aber Chris Jacoby erlitt vor kurzem schwere Hirnschäden. | I don't know how it happened, but Chris Jacoby incurred heavy brain damage recently. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Catalan | encórrer | English | incur |
French | encourir | Polish | zaciągać |
Portuguese | incorrer | Spanish | incurrir |
Swedish | ådraga |