- Warum sollte Sie das abhalten? | Well, why should that prevent you? |
Aber was soll Merrivale davon abhalten, ihn im Schlaf umzubringen? | All right? But what's preventing Merrivale from killing him in his sleep? |
Als ob ich Nora abhalten könnte, abzudriften, wenn ich nur die richtigen Worte hätte. | As if I can prevent Nora from drifting away if I only find the right words. |
Also hoffe ich, dass dich hier nichts abhalten wird von... | So I hope nothing here is going to prevent you from... |
Bei allem Respekt, was wird Sie davon abhalten, das nicht zu tun? | What's to prevent you from doing the same damn thing? |
Also hätte dieser Knochen allein Frampton davon abgehalten, seine Hochhäuser zu bauen. | Oh,my God,what... so this bone alone would have prevented Frampton from building his skyscrapers. Yes. |
Dein Rat bei meiner Hochzeit hätte mich vielleicht von einer Vernunftehe abgehalten. | You once could've prevented me... from marrying a man I didn't love. |
Hatte die New Haven Polizei mich verhaftet, hätte ein Eintrag mich davon abgehalten, ins öffentliche Amt zu gehen. | Had the New Haven Police arrested me, a record would have prevented me from going into public office. |
Hätten Sie bloß diese Pirotta davon abgehalten, mit der Presse zu reden! | You should have prevented the Pirotta woman from speaking to the press. You are a bungler. If it was up to me, |
Informationen, die mich davor abgehalten haben die Herkunft der meisten, wenn nicht sogar aller Fälle zu verstehen, die ich untersucht habe, während ich bei der Grenzabteilung arbeite. | Information that's prevented me from understanding the origin of many, if not all of the cases I've investigated while with Fringe division. |
Sie antwortete, es sei das einzige, was sie vom Nachdenken abhalte. | She replied that that was the only thing that prevented her from thinking too much. |
Tono ist jetzt zu Hause und hofft, dass ich ihn davon abhalte, Ken zu töten. | Tono is now home, hoping that I will try to prevent him from killing Ken. |
Er ist ein Angestellter des öffentlichen Dienstes und sein Vorgesetzter da drüben besteht darauf, dass du ihn von seinen Pflichten abhältst. | He's a public employee, and his supervisor over there is insisting you're preventing him from executing his duties. |
- Ich weiß, dass sein Leiden ihn davon abhält zu - | I know his condition prevents him from feel... |
Aber manchmal schafft es ein Schüler mit seinem Verhalten, absichtlich oder unabsichtlich, eine Stimmung zu erzeugen, die die gesamte Klasse vom Lernen abhält. | But, sometimes, a student in a class, through voluntary or involuntary behavior, can create an atmosphere that prevents the class from working. |
Das Blut der letzten beiden Doppelgänger kann den Fluch der Hexen aufheben, der uns davon abhält, ein Zuhause zu finden. | The blood of the final two doppelgangers can undo the witches' curse that prevents us from finding a home. |
Er hat Glück, dass meine FBI-Marke mich davon abhält, seinen Arsch durch das komplette Internet zu treten. | He is lucky my FBI badge prevents me from kicking his ass all over the Internet. |
Es ist ein menschlicher Mechanismus der uns davon abhält dunkle Orte in uns zu betreten. | A human mechanism prevents us from entering dark places. |
Man kann schwer mit jemandem streiten, der Ultron abhielt, tausende Menschen zu töten. | It's hard to argue with a man who prevented Ultron from killing thousands of people. |