Get a German Tutor
to prevent
- Warum sollte Sie das abhalten?
Well, why should that prevent you?
Aber was soll Merrivale davon abhalten, ihn im Schlaf umzubringen?
All right? But what's preventing Merrivale from killing him in his sleep?
Als ob ich Nora abhalten könnte, abzudriften, wenn ich nur die richtigen Worte hätte.
As if I can prevent Nora from drifting away if I only find the right words.
Also hoffe ich, dass dich hier nichts abhalten wird von...
So I hope nothing here is going to prevent you from...
Bei allem Respekt, was wird Sie davon abhalten, das nicht zu tun?
What's to prevent you from doing the same damn thing?
Also hätte dieser Knochen allein Frampton davon abgehalten, seine Hochhäuser zu bauen.
Oh,my God,what... so this bone alone would have prevented Frampton from building his skyscrapers. Yes.
Dein Rat bei meiner Hochzeit hätte mich vielleicht von einer Vernunftehe abgehalten.
You once could've prevented me... from marrying a man I didn't love.
Hatte die New Haven Polizei mich verhaftet, hätte ein Eintrag mich davon abgehalten, ins öffentliche Amt zu gehen.
Had the New Haven Police arrested me, a record would have prevented me from going into public office.
Hätten Sie bloß diese Pirotta davon abgehalten, mit der Presse zu reden!
You should have prevented the Pirotta woman from speaking to the press. You are a bungler. If it was up to me,
Informationen, die mich davor abgehalten haben die Herkunft der meisten, wenn nicht sogar aller Fälle zu verstehen, die ich untersucht habe, während ich bei der Grenzabteilung arbeite.
Information that's prevented me from understanding the origin of many, if not all of the cases I've investigated while with Fringe division.
Sie antwortete, es sei das einzige, was sie vom Nachdenken abhalte.
She replied that that was the only thing that prevented her from thinking too much.
Tono ist jetzt zu Hause und hofft, dass ich ihn davon abhalte, Ken zu töten.
Tono is now home, hoping that I will try to prevent him from killing Ken.
Er ist ein Angestellter des öffentlichen Dienstes und sein Vorgesetzter da drüben besteht darauf, dass du ihn von seinen Pflichten abhältst.
He's a public employee, and his supervisor over there is insisting you're preventing him from executing his duties.
- Ich weiß, dass sein Leiden ihn davon abhält zu -
I know his condition prevents him from feel...
Aber manchmal schafft es ein Schüler mit seinem Verhalten, absichtlich oder unabsichtlich, eine Stimmung zu erzeugen, die die gesamte Klasse vom Lernen abhält.
But, sometimes, a student in a class, through voluntary or involuntary behavior, can create an atmosphere that prevents the class from working.
Das Blut der letzten beiden Doppelgänger kann den Fluch der Hexen aufheben, der uns davon abhält, ein Zuhause zu finden.
The blood of the final two doppelgangers can undo the witches' curse that prevents us from finding a home.
Er hat Glück, dass meine FBI-Marke mich davon abhält, seinen Arsch durch das komplette Internet zu treten.
He is lucky my FBI badge prevents me from kicking his ass all over the Internet.
Es ist ein menschlicher Mechanismus der uns davon abhält dunkle Orte in uns zu betreten.
A human mechanism prevents us from entering dark places.
Man kann schwer mit jemandem streiten, der Ultron abhielt, tausende Menschen zu töten.
It's hard to argue with a man who prevented Ultron from killing thousands of people.