Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

جسد [jassada] (to embody) conjugation

Arabic
11 examples
This verb can also mean the following: personify, incarnate
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أجسد
تجسد
تجسدين
تجسدان
يجسد
تجسد
يجسدان
تجسدان
نجسد
تجسدون
تجسدن
يجسدون
يجسدن
Past tense
جسدت
جسدت
جسدت
جسدتما
جسد
جسدت
جسدا
جسدتا
جسدنا
جسدتم
جسدتن
جسدوا
جسدن
Subjunctive tense
أجسد
تجسد
تجسدي
تجسدا
يجسد
تجسد
يجسدا
تجسدا
نجسد
تجسدو
تجسدن
يجسدو
يجسدن
Jussive tense
أجسد
تجسد
تجسدي
تجسدا
يجسد
تجسد
يجسدا
تجسدا
نجسد
تجسدو
تجسدن
يجسدو
يجسدن
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
جسد
جسدي
جسدا
جسدو
جسدن
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Passive present tense
أجسد
تجسد
تجسدين
تجسدان
يجسد
تجسد
يجسدان
تجسدان
نجسد
تجسدون
تجسدن
يجسدون
يجسدن
Passive past tense
جسدت
جسدت
جسدت
جسدتما
جسد
جسدت
جسدا
جسدتا
جسدنا
جسدتم
جسدتن
جسدوا
جسدن
Passive subjunctive tense
أجسد
تجسد
تجسدي
تجسدا
يجسد
تجسد
يجسدا
تجسدا
نجسد
تجسدو
تجسدن
يجسدو
يجسدن
Passive jussive tense
أجسد
تجسد
تجسدي
تجسدا
يجسد
تجسد
يجسدا
تجسدا
نجسد
تجسدو
تجسدن
يجسدو
يجسدن
active
passive
verbal noun
Participles
مجسد
مجسد
تجسيد

Examples of جسد

Example in ArabicTranslation in English
،تحقيقا لهذه الغاية الميمونة وأروع الأمثلة الإنسانية يجب أن يُجسد مجد (فرنسا) الحقيقي في قصر الأبدية ذو الروعة المدويةTo this auspicious end, the finest examples of humanity shall embody the true glory of France in a palace of eternal and resounding splendor.
نحنُ من يُجسد العيون المحلية و الآذان و الأفكار و المشاعر للكون بدأنا بتعلم قصة أصولناWe, who embody the local eyes and ears and thoughts and feelings of the cosmos, we've begun to learn the story of our origins-- star stuff contemplating the evolution of matter, tracing that long path by which it arrived at consciousness.
يبدو أن (جون مارك) الحالي ، يُجسد جميع صفات أسلافهThe current Jean-Marc Clément seems to embody all the traits of his forebears.
"انكِ بالفعل تجسدين "روح العصرYou already embody the spirit of the age.
,للتحدث عما سيحدث في المستقبل هاكم رجلاً سخياً بماله ووقته و يجسد بحق روح (العائلة والمنزل)To talk about what lies ahead, here is a man whose generosity with his money and his time truly embodies the spirit of Hearth and Home.
.. كل واحد منهم يجسد دعامة ... " من فلسفة " سكس سيغما ... , العمل الجماعي , البصيرة , الوحشيةEach of them embodies a pillar of the Six Sigma business philosophy... teamwork, insight, brutality... male enhancement...
بينما ما حدث لنا غير قابلة للتأويل... ... ليس هناك المتنازعة أن الجزيرة... ... يجسد الاضطراب فتاة الذين لا يعرفون ما تعقد المستقبل...While what happened to us is open to interpretation there's no disputing that the island embodies the turmoil of a girl who didn't know what the future held...
لن تجدوا أحداً يجسد هذه القيم (أفضل من ولدي، (آرثرYou will find no-one who better embodies these values than my son.
ميلتون فاين)يجسد تهديدا) أكبر مما تدركMilton Fine embodies a threat greater than you appear to realize.
و بطريقة ما هؤلاء الرجال هنا يجسدون هذا الشعور بالعذابAnd somehow these people here embody that sense of torment.
وفي مماتها انها جسدت كل ما نتمناه ان نكونshe embodied all that we as citizens can hope to be.

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

أبد
stay
أجد
do
أحد
do
أسد
do
أصد
do
أعد
prepare
أفد
do
أكد
do
أمد
do
أود
do
أيد
support
باد
bad
بجد
do
برد
be
بعد
die

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'embody':

None found.