Det er en feil å bringe levende tingester inn i huset. Slutt! | - lt's a mistake... to bring a live thing in the house. |
Jeg er ikke sterk nok å bringe denne saken inn | I'm not strong enough to bring this case in. |
Vi kan bruke denne å bringe skattelettelser til folk. | We can use that to bring tax relief to folks. |
Og om De lykkes i å bringe disse gode nyhetene til Deres kusine, håper De å profittere i en viss utstrekning? | And if you succeed in bringing this good news to your cousin you hope to profit to some extent. |
Men det er Guds rolle, og ikke vår, å bringe oss til et slikt skritt. | But it's God's part, not our own, to bring ourselves to such a pass. |
Hvis du kommer over en artikkel i forbindelse med en stor forbrytelse, en mann som heter Benjamin Chudnofsky eller noe som gjør byen til å tro at det er ikke en som beskytte lys av mørket bringe den til meg. | If you ever come across any article regarding a major crime a man named Benjamin Chudnofsky or anything that makes this city think l am not the fine line protecting the light from the darkness you're gonna bring it to me. |
Helm, bringe oss om til kurs 215, 310 mark. | Helm, bring us about to course 215, mark 310. |
Det er en feil å bringe levende tingester inn i huset. Slutt! | - lt's a mistake... to bring a live thing in the house. |
Du sa de ville bringe hell. | You said that they would bring good luck. |
Å slå en medoffiser kan bringe deg til den typen oppmerksomhet du kan være foruten. | Striking a fellow officer can bring you the kind of attention you could live without. |
Disse folka var langt borte, og nå bringer du djevelen tilbake til dørstokken vår? | These guys were long gone, and now you're trying to bring the devil right back to our doorstep? |
Kanskje denne bringer deg hell. | Maybe this will bring you luck. |
Det bringer fram dårlige minner. | It brings back bad memories. |
Ozz-festivalen bringer sjokkrockeren Marilyn Manson til Denver i morgen. | Manson finally returned to Denver. The Oz Fest at Mile High Stadium brings shock-rocker Marilyn Manson to Denver tomorrow. |
Hva bringer deg til første klasse? | What brings you up to first class? |
Å se tvillingene brakte alt tilbake. | Seeing the twins brought it all back. |
Og etter min mening har du like mye skyld som den gale hunden du brakte tilbake. | And in my opinion, you're as much to blame as that mad dog you brought in. |
Når Breen brakte deg tilbake, du snakket hans navn. | When the Breen brought you back, you spoke his name. |
Den brakte fram alle feilene jeg har gjort. | It's brought to light all the mistakes that I've made. |
De turbulente årene mellom borgerkrigen og det nye århundret brakte fram det beste i noen mennesker, hos andre, det verste. | The turbulent years between the Civil War and the turn of the century brought out the best in some people but in others, it brought out the worst. Example: |
Og bring meg den tavlen! | And bring me that tablet. |
Greit, bring tilbake mennene. | Alright, let's bring the away team back. |
- Nei, bring "damen" til meg. | - No, bring my lady to me. |
Så bring ham til meg. | Then bring him to me. |
Jeg vil ha ham, bring ham tilbake. | - Want him, bring him back. |
Sjeldne delikatesser fra alle provinser i imperiet og vin fra den keiserlige kjeller, innpakket i sne og brakt ned av løpeguttene fra Alpene. | Rare delicacies from every province of the empire... ..and wine from the imperial cellars,... ..packed in snow and brought by runners from the Alps. |
Men siden du har brakt denne, hva kalte du det, mektige trollmannen til muren min? | But, seeing as you've brought this, what is it, a powerful sorcerer to my wall? |
Jeg ba ikke om å bli brakt tilbake. | I didn't ask to be brought back. |
"har nettopp blitt brakt hjem fra Burma... | "have just been brought home from Burma |
Dere har brakt skam over alle som noensinne har brukt uniform. | - You have brought disgrace on everyone who's ever worn a uniform. |