Det er best å ankomme like før de venter MacDonald. | The best time to arrive would be just before they expect MacDonald. |
Redningsmannskap begynner å ankomme. | - Hang on! Rescue personnel are starting to arrive. |
Han er grunn til å ankomme i morgen tidlig. | He's due to arrive tomorrow morning. |
Bussene begynner å ankomme | The transport buses are starting to arrive. |
Hør etter, alt personell. Den forventede stormen er nå beregnet å ankomme 10 timer før. | The expected storm is now calculated to arrive 10 hours earlier. |
La oss se, det store flyet skulle ankomme i Benedict rundt 1:30. | The plane should arrive in Benedict around 1:30. |
Han begynte åpenbart å bli redd for at vi ville ankomme for sent. | It became clear he'd begun to worry lest we arrive too late. |
Vil du ankomme USA på den måten, så gjerne for meg. | If that's how you want to arrive, you're welcome. As for me, I prefer the easier way. |
Det er best å ankomme like før de venter MacDonald. | The best time to arrive would be just before they expect MacDonald. |
Så klarner uværet, og vinden dør ut. Det er da de første russiske flyene vil ankomme. | Then when the storm clears and the wind dies... that's when the first Russian planes will arrive. |
Gi de smilende soldatene en vennlig velkomst når de ankommer. | Give those smiling, boyish Gls a friendly welcome when they arrive. |
Men vet De også... at en romersk styrke med Lucullus og hans hær... ankommer Brundusium i morgen? | But do you also know... that a Roman fleet carrying Lucullus and his army... arrives tomorrow at Brundusium? |
FIyet ditt ankommer 11.30. | Your flight arrives at 11.30am. |
Når vi ankommer Castle Hackton, informer fru Barry om det som har hendt. | When we arrive at Castle Hackton, inform Mrs. Barry of what has happened. |
C-2 jobber med den andre... og jeg håper de har identifisert ham innen du ankommer Zürich. | C-2 is working on the second one and I hope they will have identified him by the time you arrive in Zürich. |
Vel, Mr. Renfield, De ser mye bedre ut enn De gjorde da jeg ankom i dag morges. | Well, Mr. Renfield, you are looking much better than you did this morning when I arrived. |
Det var da Mr. Parker ba meg ha det rommet klart for Miss Jane, den dagen hun ankom. | It was when Mr. Parker told me to get that room ready for Miss Jane... the day she arrived. |
Mr Kettering skrev atjeg skulle ta kontakt nårjeg ankom. | Mr. Kettering wrote me to get in touch with him when I arrived. |
Beklager at vi ikke var her da dere ankom. | Sorry we weren't here when you arrived. |
Hvordan har det seg da, at 20 minutter etter at de ankom koppergruva, ankom formannen Deres med omlag 30 bevæpnede menn? | - Yes. Then may I ask how it happened that 20 minutes after you arrived at the copper mine... your foreman appeared with 30-odd armed men? |
Vil du ha det ankommende skipet på den store skjermen, sir? | Do you want arriving vessel on main viewer? |
Enorme rikdommer som var blitt stjålet fra ankommende jøder strømmet gjennom Auschwitz. | Enormous wealth stolen from the arriving Jews flooded through Auschwitz. |
Gasskamrene fungerte ikke, ankommende tog måtte vente i flere dager og hundrevis av lik lå helt åpent. | The gas chambers broke down, arriving trains were kept waiting for days and hundreds of bodies lay around unburied. |
Alt ankommende personell, dette er leiren deres | All arriving personnel, this is your billeting area. |
Alle ankommende Autobots, på linje, trening og debriefing om 15 minutter. | All arriving Autobots, in par, training and debriefing in 15 minutes. |
- Dixie Lee, nettopp ankommet byen. | - Dixie Lee, just arrived in town. - Dixie Lee? |
Jeg hørte De nylig hadde ankommet. | I heard you have just arrived. |
Hør: "Hospitalskipet "Mercy" ankommet med 1 200 sårede." | Listen to this: Hospital Ship Mercy arrived with 1 200 wounded disembarked. |
Han har allerede ankommet, Miss Jamie. | He's already arrived, Miss Jamie. |
Jeg gir herved melding til alle illgjerningsmenn om å forsvinne, fordi lovens majestet har ankommet. | I'm serving a notice on all you evildoers to make yourselves scarce 'cause the majesty of the Law just arrived. |