"mający przybyć wczoraj o 22:45" przybędzie o 7:35 jutro". | Fast train number 29 "Balta — Sinelnikovo", that was to arrive yesterday at 22:45, will arrive tomorrow at 7:35. |
- Kiedy ma przybyć okręt Gowrona? | - When is Gowron's ship due to arrive? |
- Kiedy mają przybyć saperzy? - Pół godziny temu. | When are we expecting the engineers to arrive? |
- Ma przybyć tam jutro. | - He's due to arrive tomorrow. |
"Drodzy mamo i tato, przybyłam do miasta Republiki kilka tygodni temu i nie mogłabym być szczęśliwsza. | "dear mom and dad, "I arrived in republic city a couple weeks ago "and couldn't be happier. |
- Statek Zanon, przybyłam. Czekam na rozkazy. | Space ship Zanon, I have arrived. |
Ale kiedy ty przybyłaś, nadałaś sens moim nieskończonym torturom. | And when you arrived, you gave meaning to my endless, tortured days. |
Ale teraz jeśli mi wybaczysz muszę ostrzec kucharza, że przybyłaś. | Now, if you'll excuse me i have to go warn the chef that you've arrived. He wants fat? |
"Narzeczona panicza Pitta, Jane Sheepshanks, przybyła ze swoją matką, starą hrabiną z Southdown, której Sir Pitt nie znosi. | "Mr. Pitt's intended, Lady Jane Sheepshanks, has arrived with her mother, "the old Countess of Southdown, whom Sir Pitt detests." |
"Piękna" przybyła. | Beautifull has arrived. |
- Agentka K przybyła. | - Asset K has arrived. |
- Ciotka przybyła. | Aunt Flo just arrived at our house. |
- Czy Dame Nellie już przybyła? | Do you know if Dame Nellie has arrived? |
/Lepiej się ruszcie /bo przybyłyśmy. | ♪ better move 'cause we've arrived ♪ |
Nigdynie myślałam, że będę tak blisko Nagrody Nobla!Ale kiedy przybyłyśmy do biura Eleny, dostałamjedno z najtrudniejszych do wykonania poleceńwmoim życiu: nie wolno mi było wejść dogabinetu i zostałam w specjalnym pokoju,zdwoma labradorami, które mnie obserwowały.Musiałam czekać aż skończy się spotkanie, któretrwało ponad dwie godziny. | But when we arrived at Elena’soffice, I received one of the hardest orders I everhad in my life: I had to stay outside, in a specialroom, with two big Labrador dogs, which werewatching at me. I had to wait until the end of theirmeeting, which lasted for more than 2 hours. |
Tworzę , że przybyłyśmy natychmiast , w którym musimy nazwać hydraulika. | I believe that we have arrived to the point in that should call to a plumber. |
Dobrze, że przybyłyście obydwie. | It's good you've both arrived. |
- Czy dzieci już przybyły? - Nie, nikt jeszcze nie przyszedł. | "Have the children arrived yet?" "No, none has come yet." |
- Czy ich lepsze połowy już przybyły? | Have their better halves arrived? |
- Odkąd na Ziemię przybyły mówiące małpy i spłodziły potomka, który mógłby zagrozić przyszłości rasy ludzkiej. | - Since the talking apes arrived on Earth and conceived a baby whose survival could have threatened the future ofthe human race. |
- Policje przybyły. | - The Police arrived. |
- Wszystkie przybyły. | - Have all arrived. |
Osoba wyruszająca w tak długą podróż bez zabezpieczenia jaźni przybyłaby na miejsce jako ułamek siebie. | A person taking such a journey without proper storage of their consciousness would arrive as a fraction of themselves. |
"Przemykając przez sto tuneli, przybyłem ukradkiem dla ciebie." | "Sneaking through a hundred tunnels, l arrived stealthily for you." |
" Rosnąć/urosnąć-nic " nawóz przybył. | The "grow-anything" fertilizer has arrived. |
"Bohater przybył, zbawiciel przybył." | "The hero arrived, the saviour arrived." |
"Kontrola Drum, to w kodzie Morse'a i przybył może pół godziny temu. | Drum Control, it was in Morse code and arrived maybe half an hour ago. |
"Nos" przybył. | "The nose" has arrived. |
"Podczas grilla przybył Ray Tower. | "And during the barbecue, Ray Tower arrived |
'Tymczasem przybyliśmy do Kyoto, gdzie przesiedliśmy sie do kolejnego pociągu pocisku.' | 'Meanwhile, we had arrived at Kyoto Station where we'd switched to the bullet train.' |
- Alfa Zero, Brawo Jeden, przybyliśmy do punktu dwa-zero. | . - Alpha Zero, arrived at away point two-zero. |
- Dopiero przybyliśmy. | - We've just arrived here. |
- I bogatsi o tę rewelację, przybyliśmy. | - Well, on that cheery note, we've arrived. |
- Imperatorze, zakładam że przybyliśmy do świata równoległego do naszego własnego. | Emperor, I assume we have arrived in a mirror dimension of our own world. |
- Kiedy tu przybyliście... Wraith byli w stanie hibernacji, prawda? | When you arrived here, the Wraith were in hibernation, were they not? |
Chciałem podziękować, er... bo zanim przybyliście miałem już wyjść i skopać parę tyłków. | I wanted to thank you, er... because before you arrived I was about to step in and kick some arse. |
Chcę powiedzieć, że jeśli wiedziałbym o pańskim stanie, kiedy przybyliście mógłbym coś zrobić, spróbować czegoś. | I wish I'd known of your condition when you arrived. I could've done something, tried something. |
"I ta wyspa została bez opieki", "bo przybyli na nią kubańscy biurokraci średniej klasy", "plujący błękitnooką sprawiedliwością, przeciwko czarnoskóremu chłopcu", | And the island is left unattended because the middle-class bureaucratic Cuban has arrived spitting blue-eyed justice at brown-skinned boy in military khaki. |
"Podczas gdy James się szykował, Australijczycy przybyli na kontrolę samochodów." | 'While JAMES was getting ready, the Aussies arrived to inspect the cars. ' |
'.. niektórzy mieszkańcy przybyli i Jeremy postanowił '. dać im szybki wykład o jego teorii jazdy off-road " | '..some locals arrived and Jeremy decided 'to give them a quick lecture on his theories of off-road driving.' |
- Czy pozostali goście przybyli? | - Have the other guests arrived? |
- Imigranci przybyli! | The immigrants have arrived. |
"Jutro dowódca dywizji przybędzie, żeby dokonać inspekcji frontu." | "Tomorrow the division commander will arrive to make an inspection ofthe line". |
"mający przybyć wczoraj o 22:45" przybędzie o 7:35 jutro". | Fast train number 29 "Balta — Sinelnikovo", that was to arrive yesterday at 22:45, will arrive tomorrow at 7:35. |
"Gdy rozmawialiśmy o zręcznej pracy, przybyło zadanie." | 'As we discussed my handiwork, a challenge arrived.' |
'Kiedy się spieralismy, przybyło wyzwanie. " | 'As we argued, a challenge arrived.' |
- Około 12 ludzi przybyło na pogrzeb który odbędzie się w naszej pięknej kaplicy z całym obrządkiem. | Yeah, go ahead. A dozen men arrived to attend the services held in our chapel which serves all denominations and faiths. |
..ponieważ przybyło nasze wyzwanie. | '.. Because our challenge had arrived.' |
/Dzisiaj przybyło 1000 imigrantów ze /Wspólnoty Niepodległych Państw, 120 z Etiopii... | Today 1000 immigrants from the arrived, 120 from Ethiopia... |