18号車、到着。 ベア・パッチだ。 | Yeah, so car 18, checking in... |
到着 | It's not going to be necessary. |
“到着”したんだ そうだろ? 飛行機に乗らないんだから | Then maybe the buyer was already on the boat, and was disembarking, right? |
じゃあすでに船に乗ってたんだよ "到着"したんだ そうだろ? | Then maybe the buyer was already on the boat, and was disembarking, right? |
“到着”したんだ そうだろ? | - No, no, no, we did not miss Scyila. |
生活体験者の最後の一団が 明日 到着します | Soon it will be ours. (Beep) (Joshua) The last group of live-aboards arrives tomorrow. |
1時間半で空港に次の輸送チームが 到着します | There's another evac heading for the airport in a half an hour. |
彼女は明日、到着します | She arrives tomorrow. |
到着した | I'm on it. |
到着した ハロルド | We've arrived, Harold. |
到着した いま入り口を通過 | Run, run, run! Arriving at the location now. |
翌日ドイツ人と同じ山小屋に 到着した | And the next day you arrived at the same cabin as the germans. |
到着して 何か見たか? | What did you see when you arrived? |
新弟子のダース・ヴェイダーが 到着すれば 彼が守ってくれる | You have done well, Viceroy. |
彼は警察が来る前に 到着し― | Apparently, what we're hearing from their photographer is that they arrived even before the police did. |
トラックはココに朝 到着し 遺体を乗せる | Trucks will be down here in the morning, pick up the remains. |
到着する | My threshold |