"De lakens verkoelen m'n huid, als aarde op het graf van de waanzinnige." | "The sheets above me cool my skin, like dirt on a madwoman's grave." |
- Tuurlijk. Ik weet hoe ik jullie kan verkoelen. | I bet I know what would make you two cool in a second. |
De puurheid van wit... zal het blozen van je wangen verkoelen. | Not that purplish flower. The purity of white... will cool the blush of your cheek. |
Die jouw huis opwarmen, en het verkoelen in de zomer. | That heat your house, and cool it in the summer time. |
Laat me je gezicht verkoelen Laat me je gezicht verkoelen | What's the buzz Tell me what's a-happenin' Let me try to cool down your face a bit, Let me try to cool down your face a bit Let me try to cool down your face a bit Let me try to cool down your face |
Of verkoel je enkel je gezicht? | Or are you just cooling off your face? |
Deze zalf verkoelt ontstekingen en verhelpt jeuk. | An unguent which cools inflammation and stops itching. |
Het verkoelt. | It's cooling it down. |
Je verkoelt niet. | You're not getting any cooler. |
Zoals ik je probeerde te vertellen, ik verkoelde mijn hitte om omringd te worden door de lucht temperatuur. | As I was trying to tell you,I cooled my heat signature to ambient air temperature. |
- Niets zo verkoelend als een ijsje recht van de straten van Baltmore. | - Nothing as cooling as a genuine snowball straight from the streets of Baltimore. |
De woestijn bedekt de aarde, verkoelend... zich voorbereidend op het gevecht met de zon, de volgende dag. | The desert blankets the earth, cooling, resting for the fight with tomorrow's sun. |
Het werkt verzachtend en verkoelend. | - It's cooling and soothing. - Well, good, good. |
Lekker verkoelend windje. | Ah, there's a cooling breeze. Ooh. |
Misschien als het blauw was, zou het meer verkoelend zijn. | Perhaps if it were blue, it would be more cooling. |