Szorosan ült mellettem, és tubarózsa illat áradt belőle. Nem a kedvenc parfümöm, sőt! | She'd sit very close to me... and she smelled of tuberoses, which is not my favorite perfume... not by a long shot. |
- Paige, csak hunyd le a szemed végy mély lélegzetet, és érezd az erődből áradó varázslatot. | - Paige, just close your eyes, take a deep breath, feel the magic rising from a place of strength. |
A többi falusi tehetetlenül nézi, ahogy az áradó folyó elmossa a földjeiket. | The rest of the villagers look on, helpless, as the rising river obliterates their land. |
Az áradó Szajna elöntötte a folyópartokat az alacsonyan fekvő területeken több ezernyi házat pusztítva el. | The rising water of the Seine has overrun its banks flooding out thousands of homes in the low-lying areas. |
Valószínűleg nyugtató növényikivonatokat adtak a lyukból áradó gőzhöz | They probably added soothing botanicals to the steam rising from the manhole. |
Érezd a felfelé áradó erőt! | Sense the power rising through the floor. |