Dlaczego musisz się wznosić? | What do you have to rise above? |
Głównie chodzi o to, by wznosić się ponad siebie, by robić troszkę więcej... by ukazało się coś wyjątkowego... coś właśnie jak to. | It basically means to rise above yourself, to do a little more... to show you something special... something like this. |
"A jego kości wzbierają w jego oczach, w to morze... " "które, we wszystkich piersiach, wznosi się na ten jedyny poziom. " "Gdzie zbłądziłem? | "which, in all chests, rises to the same level." |
*Kiedy księżyc wznosi się na niebie. | When the moon rises on the sky. |
*Księżyc wznosi się na niebie. | The moon rises on the sky. |
/Jaki ptak się ciągle wznosi? / | Which bird rises up and up? |
/Sokół się ciągle wznosi./ | The falcon rises up and up |
Jako kwatermistrzowie najlepiej służymy naszym ludziom, kiedy wznosimy się ponad niesnaski i dostrzegamy prawdę na horyzoncie. | As quartermasters, we serve our men best when we rise above the fray and see the truth from an unobstructed vantage. |
/Jak tacy ambitni politycy, jak ty... /wznoszą się w takich środowisku bez przekroczenia kilku granic? | How can a young,ambitious politician like yourself, rise in such an environment like that without crossing a line or two? |
/nie wznoszą się na szczyt. | Nice girls don't rise to the top. |
Antyczne greckie pomniki dumnie wznoszą swoje fallusy. | Moon-violet The statues of Ancient Greece have phalluses that rise up haughtily |
Dr Baines sądzi, że gorące gazy wznoszą się z głębi planety. | Dr. Baines believes that warmer gasses rise from heat, deep within the planet. |
Jak wznoszą się w świetle gwiazd | As they rise through the starlit, Shadowed silences: |
A moja dusza wznosiła się coraz wyżej i wyżej, aż do samych niebios. | And then my soul rose out of the grave, higher and higher all the way up to heaven. |
Adrien pływał w rzece która opadała i wznosiła się, oscylując pomiędzy jednym etapem a drugim. | Adrien was floating in a river that rose and sank, oscillating between one period and another. |
Ta wieża marzeń powstała w całości z dużych drewnianych belek i wznosiła się 57 m ponad ziemię. | This tower of dreams was made entirely of large wood beams and rose 187 feet above the ground. |
/"i jego ludzi wznosiły się i opadały | "and those of his men rose and fell |
Idąc za cieniami wszedł do parku. Pomiędzy prastarymi drzewami... wśród nocnych oparów wznosiły się wieże zamczyska. | He followed the fleeting shadows and came to a large estate where a forlorn manor rose up among ancient trees. |
Moje modlitwy wznosiły się | My prayers rose |
Dym płonącej padliny wznosił się ku niebiosom, niczym kłębiące się wołanie w akcie litości. | The smoke of the flaming carcasses rose towards the heavens, as a billowing plea for mercy. |
Wskakuj na pokład powiedziała, i kiedy księżyc wzniósł się ponad Cyberlandem, wznosiliśmy się do góry galopem, aż na orbitę i zaczęłam śpiewać. | "climb onboard," she said. And as a harvest moon rose over CyberIand we reared back, we sprang into a gallop Ieaping out of orbit. |