最初に、上がる... | - First up... |
20分経過すると 1分ごとに 捕まるリスクが10%上がる それは今から6分後だ | Every minute we stay past the first 20, ups our risk 10 %, which is six minutes from right now. |
ロケット弾が使える高さに 上がる お前たちは援護しろ | And we'll get high enough to make the rocket shot while you guys draw his fire. |
捕まるリスクが10%上がる それは今から6分後だ カイル | Every minute we stay past the first 20, ups our risk 10 %, which is six minutes from right now. |
姿を捕える確率が 上がる | When he shows up again, |
大学生は 上がらない 'は、エリックのようなダムトン。 | College kids aren't dumb like Eric. |
それで 7人の女性の名前が 上がった | Um, it turns out that we have the names of all seven girls. |
上がって | Claire, come on. |
ハン 上がって | Han, get up here! |
上がって! | My daughter, Carol Ferris. |
♪電話線を切ろうかな ♪期待だけでも していたいから♪ ハロー レッド ハロー!上がって | \xB6 Sell me a sign \xB6 I'll cut the telephone line \xB6 Just to keep expectations alive... \xB6 |
上がれ! | Pull up! |
上がれ! 上がれ! | Up, up, up, up, up! |
- 上げろ! - 上がれ!上がれ! | It's too late. - Pull up! |
よし 上がれ | - Alright, steady up. |
上がろう | - I get on this. |
"アボネックス社の 株価は10%上がり..." | Avonex stock jumped a whopping 12 percent today on the news. |
彼女は俺が人前で"あがる"事を知ってたし お前は誰でも笑わせる事も 知ってた だが 違った | She knew I would fall apart in front of everybody, and she knew you would make everybody laugh, Mr. Comedian, but no. |
あがった よし あがったな | They got it. They got it. Okay. |
ああ みんな あがれ | Yeah, boys, bring it in. |
早く あがって! | Get out, now! |
上に あがって ━ | Drop your bag. Uh, take the spiral staircase. |
- 10分で上に あがって | - meet up top in 10. |
もういいんじゃない? あがって | Shouldn't you be going? |
詳しく言うと 「あがり」は 食事の後に飲むお茶で→ 食事中に飲むお茶は「出花」。 でばな? | Beautiful and smart, courtesans were like celebrities, so "zamasu" spread during their popularity. |