Example in German | Translation in English |
---|---|
"CIC Video" hätte ihn entsprechend herausbringen sollen. | CIC Video planned to release it. |
Dein Label soll das Album nicht herausbringen. | - OK, um... I don't want your label to release my album. |
Fox will ihn in den Vereinigten Staaten herausbringen. | Fox would like to release the film in the United States. |
Seht mal, Tommy wollte eine CD herausbringen. | Look. Tommy was about to release a cd. |
Sie möchten eine Benefiz-Single herausbringen. | And they have decided to release it as a benefit single. |
Die ganze Welt hörte uns zu, weil wir eine erfolgreiche Single herausbrachten. | We had the world's ear because we had just released an enormous-selling single. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | سرح | Catalan | suquejar |
Dutch | loslaten,ontheffen, vrijgeven, vrijkomen, vrijkopen, vrijlaten, vrijmaken | English | release |
Esperanto | liberigi | Estonian | linastama |
Finnish | päästää | French | déclencher, démordre, libérer |
Indonesian | melepaskan, membebaskan, mengeluarkan | Italian | disimpegnare, disobbligare, scarcerare |
Japanese | 解放, 釈放, 手放す, 発売, 放す, 放出 | Latvian | palaist |
Macedonian | отпушта | Polish | uwalniać, uwolnić, wypuszczać, wypuścić, wyzwalać, zwalniać |
Portuguese | descercar, desobrigar, liberar, soltar | Romanian | slobozi |
Spanish | excarcelar, soltar | Swedish | släppa |
Thai | ปลด, ปล่อย, หลุดพ้น | Turkish | salıvermek, serbest bırakmak |
Vietnamese | phát hành, phóng thích |