- Es hora de soltar el veneno. | - It's time to release the poison. |
- Están dispuestos a soltar a los rehenes. | - They're ready to release the hostages. |
- Hoy vamos a soltar a Buchan. | We're going to release Buchan. |
- Pensé que querías soltar las tortugas en el océano o algo. | - I thought you wanted to release turtles into the ocean or something. |
- Y luego tendrán que soltar a mi ma. | - And then they'd have to release me ma. |
- ¿Con esto suelto cable? | - This the tether release? |
- ¿Y cuándo lo suelto? | - And when I release? |
Crees que si suelto a Kasim a los pies del presidente de China la División podría negociar su liberación? | You think that if I drop Kasim in the president of China's lap that Division could negotiate his release? |
Cuando atrapo, yo no suelto. | When I catch, I don't release. |
Deepsea Challenger, ahora estás suelto. | Deepsea Challenger, you are now released. |
A la cuenta de tres, la sueltas. | At three you release. |
Al enojarte sueltas una enzima... triptofán hidroxilasa... que puede reducir temporalmente la inteligencia. | Getting angry releases an enzyme... tryptophan hydroxylase... which can temporarily reduce the I.Q. |
Al presionar el embriague, levantas el acelerador, cuando empuje el coche, sueltas el embriague. ¿De acuerdo? | Pressing the clutch, raise this accelerator, when l push the car, release the clutch. Okay? |
Aprietas el cartón contra el vaso, sin soltarlo. Vas hacia la puerta y sueltas a la araña en la naturaleza. | Keeping the card firmly against the glass, you go to the door and release the spider into the wild! |
Bien, tomas la banda elastica, lo conectas ahi, tiras de ella con todas tus fuerzas, y entonces... la sueltas! | Right, you take the rubber band, hook it up there, pull on it with all your might, and then... release it! |
Ah, el plástico no puede ir al microondas, porque suelta los químicos en la comida... Dios mío, ¿lo dices en serio? | Also, plastic can't go in the microwave because it releases the chemicals into the food. |
Al acercarse uno a la muerte, el cuerpo suelta hormonas que inducen un estado de paz, hasta de éxtasis. | At the point near death, the body releases hormones that can induce a state of peace, even bliss. |
Así suelta el mentol. | . And it releases the menthol. |
Bueno el motociclista, pone seguro al freno acelera a toda maquina suelta el embrague realizó un giro en 180 grados. | Huh. Well... the rider, he locks up his front brake, goes full throttle... releases the clutch... He did over a 180-degree burner. |
El 3 la retiene hasta que 1 pueda llegar, luego la suelta. | X-3 holds until X-1 gets there, then releases back. |
- El del comedor. - El tipo que soltamos ayer. | - The bloke you released yesterday |
- Las soltamos, hubo un problema... | We just released them, there was an issue... |
- Sí, lo soltamos hace una hora. | - Yeah, we released him an hour ago. |
Ahora soltamos los42 números. | ..release all 42 numbers. We'll start the selection. |
Arrestamos a Alfred Fellig y solo lo soltamos. | We arrested Alfred Fellig and we just released him. |
# Somos una plaga para el planeta. # # ...y lo destruiremos. # ...o soltáis al tipo que quieren. | We are a stain on the planet. and we will destroy it. Or release the bloke that they want. |
"Sepia", debido a la oscura tinta marrón que sueltan. | "Sepia" because of the dark brown ink it releases. |
- Los pescan y los sueltan. | - Catch and release! |
- Te sueltan. | - You're being released. |
A veces los muertos sueltan aire. | Dead people can release some air, sometimes. |
A veces los tienen una horas, y después por 80 o 100 "lucas" te los sueltan. | Sometimes they're held for a few hours and released for 80 or 100,000 pesos. |
- Y luego lo solté en la jungla. | - And then I released him into the wild. |
Creo que la foca del moño amarillo es... la que solté en el mar después de hacerle probar sangre de mamíferos. | I think that the seal with the yellow bow tie might be the one that I released into the sea after giving it the taste for mammal blood. |
Cuando hice mi pacto con Lucifer, mató a Abel, solté una mancha sobre la tierra, una mancha más profunda y mucho más duradera que la simple precedencia. | When I made my bargain with Lucifer, killed Abel, I released a stain upon the earth, a stain deeper and far more lasting than mere precedence. |
Cuando solté la bomba, oí que me decían por la radio: | As I released the bomb and pulled up, I heard the boys on the radio saying: |
Fui yo. Yo los solté. | - I released them. |
- ¿Lo soltaste? | You released him? ! ? |
Creo que soltaste la tabla, antes del descenso. | I think you released the board before the descent. |
Dale, creo que soltaste el cable de frenos. | Dale, I think you released the brake cable. |
La soltaste frente a la comisaría ¿y fue decisión tuya? Sí. | You released her in front of the station and that was your decision? |
No es como la vez que le aseguraste a los turistas un verano sin mosquitos, y soltaste cientos de murciélagos en la ciudad. | It's not like the time you guaranteed the tourists a mosquito-free summer, and then released hundreds of bats all over town. |
- Así que, ¿solo te soltó? | So, he just released you? |
- El resorte que se soltó del piñón. | - The spring was released pinion. |
- ¿Lo soltó? | - You released him? |
- ¿Quién soltó el gas? | - Who released the gas? |
-De acuerdo a la caja negra, División lo soltó | - According to the Black Box, Division released him. |
A mí me parece que deberíais poner toda vuestra energía en encontrar el secuestrador al que soltasteis. | It seems to me that you should be putting your energy into finding the kidnapper that you released. |
lo soltasteis, estáis en un gran problema permíteme ser claros sobre esto, yo no lo he soltado ni yo tampoco... yo tampoco | You've released him, you're in big trouble Let's be clear about this, it's not my business Not my business either... |
- Le soltaron hace tres meses. | - He was released three months ago. |
- Lo soltaron hace un par de horas. | Got released a couple of hours ago. |
- Lo soltaron por un error. | He was released on a technicality. |
- Lo soltaron. | - He was released. |
- Me soltaron esta mañana. | They released me this morning. |
No te preocupes, comandante. Lo soltaré cuando recuerde quien está al mando. | I will release him when he remembers who is in charge. |
Si lo haces, te soltaré, ilesa. | If you do that, I will release you, unharmed. |
Te soltaré cuando llegue el momento. | I will release you when the time is right. |
Una vez demostrada la culpabilidad de Wolfstein, le soltaré. | Having established Wolfstein's guilt to the world, I will release him. |
Y si descubro que le has hecho una pregunta sin su abogado, le soltaré yo. | And if I find out you even asked him one question without that lawyer there, I will release him myself. |
Y soltarás a Chloe y a Lana. | And you will release chloe! |
- y la policía le soltará. | - and the police will release him. |
El tercer equipo soltará el virus en el terminal internacional del Aeropuerto de Dulles lo cual maximizará el número de contactos a nivel global infectando a los pasajeros. | The third team will release the virus in the international terminal at Dulles Airport at a time that will maximize the number of global crossings by infected passengers. |
Estoy segura que Mussolini te soltará pronto. | I'm sure Mussolini will release you quite soon. |
La gente de Salazar soltará este virus si no lo encontramos nosotros primero. | Salazar's people will release this virus if we don't find it first. |
La grúa soltará el auto. | The crane will release the car. |
Los soltaremos. | We will release them. |
Si infringen cualquiera de estas condiciones, soltaremos el virus. | If you violate any one of these conditions we will release the virus. |
Estos buenos ciudadanos soltarán pedos horrendos y mortales... ¡La clase de pedo que podría matar el cáncer! | These good citizens will release horrendous, deadly farts, the kind of fart that could kill cancer. |
Si recuerdan nuestra última confrontación, soltarán a sus prisioneros inmediatamente. | If you remember our last confrontation, you will release your prisoners at once. |
Usted me soltaría si le confesé! | You would release me if I confessed! |
Me dijeron que si los ayudaba lo soltarían. | They said if I helped them, they would release him. |
Me habían dicho que lo soltarían. | They told me that they would release him. |
No sabía si lo soltarían voluntariamente o qué. | I didn't know if they would release him willingly or what. |
Pero dijeron que la soltarían cuando verificaran la tecnología. | But they said that they would release her once they verified the technology. |
"Cuando suelte el árbol retrocederá con fuerza terrorífica - y calculando el arco que la piedra describirá cuando se mueva por el aire -" | When I release the tree it will snap back with terrific force - ...and by calculating the curve the rock will describe as it rushes through the air- |
- Dile que los suelte. | Yes? Tell Uncle to release them. |
- Dile que suelte el traje. | - Tell him to release the suit. |
- Mamá, suelte. | - Mom, release. |
- No suelte al Dr. Grant. | - No, don't release Dr. Grant. |
- Esta bien que lo sueltes. | - It's okay to release it. |
- Quiero que lo sueltes. | I want you to release him. |
- Te ordeno que no lo sueltes. | I'm ordering you not to release him. |
- Terry, no me sueltes un comunicado de prensa. | Terry, don't press release me. |
A menos que sueltes a Christoph ahora. | Unless you release Christoph now . |
- ¿Qué lo soltemos? | We release him? - No. |
Cuando soltemos la cápsula se generará mucha energía. | When we release the pod, a substantial amount of energy will be generated. |
El portero del edificio de la chica pero no lo uses hasta que lo soltemos. | The janitor of the girl's building, but you can't use it before general release. He's in questioning. |
Estoy pensando que quizás puedan cazar y comer las palomas que soltemos. | I'm thinking maybe they could hunt and eat The doves we release. |
La abogada de John está aquí y quiere que soltemos su cuerpo. | John's attorney is here, and she wants us to release his body. |
. ¿Así que van a seguir poniendo bombas a menos que lo soltéis? | So they'll go on planting bombs unless you release him? |
Haga lo que haga no le soltéis. | Whatever he does, don't release him. |
Kevin Creed estaba en la Gran Isla cuando Brandon Koruba fue asesinado, así que exijo que lo soltéis ahora mismo. | Kevin Creed was on the Big Island when Brandon Koruba was murdered, so I insist you release him right now. |
Vuestra prisionera. Os ruego que la soltéis. | Your prisoner and I beg you to release her. |
¡No la soltéis! | Dont release her! |
- Adelante. ¿ Qué va a ocurrir cuando suelten a las ballenas? | What's going to happen when you release the whales? |
- Ahora, suelten a los prisioneros. | Now release the prisoners. Come on. |
- Cuando lo suelten. | - When they release him. |
- Diles simplemente que lo suelten. | Jut tell them to release him! |
- Quiero que suelten a mi hijo. | - I want my son released. |
Ahora soltad a estos hombres. | Now release these men. |
Alguaciles, soltad al prisionero. | Bailiffs, release the prisoner. |
Así que soltad a Aya. | So release Aya immediately! |
Bien, pero soltad a mi mujer e hijo. | Ok, release my wife and son. |
Muy bien, soltad a Gabriella, volved a traer a Desmond. | Alright well, release Gabriella, bring Desmond back in here. |
'Diablo' fue soltado hace una semana. | Diablo was just released on parole last week. |
- ? Y por qué no Io han soltado? | - Why haven't they released him? |
- Gancho soltado. | - Hook released. |
- Han soltado a Harry Holmes. | - They've released Harry Holmes. |
- Han soltado a los leones. | They've released the hunting lions. |
- Estamos soltando a Thaulov. | - We're releasing Thaulov. |
Aparte de hacer una escena, está soltando su propio olor en el agua atrayendo machos de todas partes. | As well as making a scene, she's releasing her scent into the water, attracting males from far and wide. |
B.R.A.D. está soltando el sistema de supresión de fuego. | B.R.A.D.'s releasing the fire-suppression system. Argonite. |
Bud lo está soltando ahora. | Bud's releasing him now. |
C'est Magnifique está soltando a todos los animales de pruebas. | C'est Magnifique is releasing all of their test animals. |