Появление [pojavlenije] noun declension

Russian
36 examples

Conjugation of появление

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
появления
pojavlenija
appearances
появлений
pojavlenij
(of) appearances
появлениям
pojavlenijam
(to) appearances
появления
pojavlenija
appearances
появлениями
pojavlenijami
(by) appearances
появлениях
pojavlenijah
(in/at) appearances
Singular
появление
pojavlenie
appearance
появления
pojavlenija
(of) appearance
появлению
pojavleniju
(to) appearance
появление
pojavlenie
appearance
появлением
pojavleniem
(by) appearance
появлении
pojavlenii
(in/at) appearance

Examples of появление

Example in RussianTranslation in English
"Поздравляем, ваше появление..."Congratulations, your appearance...
"Это первое появление известно как Гелиакический (гелиакальный) восход"."This first appearance is known as the Heliacal Rising".
-Несчастный случай, электрическая линия твое волшебное появление, когда ваш трактор упал с неба.-The accident, the power lines your magical appearance as your family's tractor drops out of the sky.
73% нашли его появление весьма пикантным и забавным, в связи с чем индекс популярности взлетел до рекордной отметки за последние пять лет.73% found his appearance risqué but fun, giving the show its highest appreciation indices for five years.
А пока узнай, могут ли Винсу где-нибудь заплатить за появление?In the meantime, do we have any appearances that Vincent can do?
"Любые дальнейшие публичные заявления или появления Брайана Клафа в средствах массовой информации приведут к его немедленной отставке.""Any further utterances in public or media appearances by Brian Clough will be met with instant dismissal."
Все ее появления на "ROCTRIP" показывают пример страсти, высочайший уровень мастерства после стольких лет, и просто счастье, которое она излучает на скалах.All of her appearances at the "ROCTRIP" events, are telling examples of the passion she shares, of the competence still at the top after all these years and, quite simply, the happiness she exudes on the rock.
Не знаю, сколько еще я смогу выносить эти проклятые "появления на публике".I don't Know how much longer I can put up with these damn public appearances.
Он покидал форт МакНаир только для появления в трибунале и разговора с вами в понедельник.The only times he left Fort McNair were for court-martial appearances and his interview with you on Monday.
Оскар, ты же знаешь, что мне платят за такие появления?Oscar, you know I get paid for appearances like this?
Вы не можете всегда делать вывод только от внешних появлений.You can't always judge from external appearances.
Никаких пресс-конференций, никаких публичных появлений.No press conferences, no public appearances.
Он стал культовым образом в искусстве многих народов. Зафиксированно несколько его появлений и обращений к тем, кто пытался открыть ящик преждевременно.He appears as an iconic image in the artwork of many cultures, and there are several documented accounts of his appearances and his warnings to the many who attempted to open the box before its time.
Она так же хочет, чтобы вы все скрывали... никаких появлений на публике, никаких фото.She would also like the two of you to remain discreet... no public appearances, no photos.
Послушайте, у человека вроде мистера Сен-Клауда, знаете ли, расписание полно всяческих появлений на публике...Look, you know a local TV personality like Mr. St. Cloud has a full schedule of public appearances...
А зная вашу любовь к скандальным появлениям.Well aware of your love affair with appearances.
Известная своими частыми появлениями на ТВ, и неутомимой борьбой... за права тех жертв, о которых общество давно забыло.Her near round-the-clock Television appearances and as a Tireless champion for society's
Он примечателен лишь своими появлениями в колонках сплетен определённых газет.He's only noteworthy for his appearances in a certain newspaper's gossip columns.
У меня вся неделя забита интервью и всякими появлениями.I've got interviews and appearances all week.
разочаровывает изменчивыми появлениями и неясностью своих границ.disappointed by inconstant appearances and uncertain of its limitations.
В делах шерифа есть очень много о твоих непонятных появлениях на местах преступлений.The sheriff's files are filled with your unexplained appearances at violent crime scenes.
Еще мы поняли, что в его появлениях была закономерность.We also realized that there was a pattern to his appearances.
Никто уже не рад его появлению.Everyone dreads his appearance.
Такая помощь не способствовала появлению веры.Help, more than anything, is the not so subtle herald of the appearance of belief.
Э, судя по вашему появлению лейтенант Экклстон ранен?I, uh, take it by your appearance Lieutenant Eccleston is indisposed?
Я заменяю Сью пока она готовится к своему повторному появлению 6го числа.I'm filling in for Sue while she preps for her return appearance on the sixth.
- Лили была так одержима её появлением в последнее время.Oh, Lilly's been so obsessed with her appearance lately.
48й выпуск Фантастической четвёрки с первым появлением Серебряного Сёрфера против твоего 123его выпуска "Flash", классического издания "Flash of two world".I will put up my Fantastic Four number 48, first appearance of Silver Surfer against your Flash 123, the classicFlash of two worlds issue.
Вчера в Париже подписание мирного договора было нарушено появлением неопознанных нападающих. Подобных им мир ещё не видел.Yesterday, the Paris Peace Summit... was rocked by the appearance of unidentified assailants... the likes of which the world has never seen.
Вы были последним кого видели в прихожей, перед его появлением.You were the last one seen in the hallway before its appearance.
Доктор Оушен говорит, с появлением нового воплощения...Dr. Ocean says with the appearance of a new alter...
Великий человек объявляет о появлении.The great man makes an appearance.
О появлении здесь моего прежнего напарника Уиндома Эрла, подозреваемого в убийстве.The appearance of my former partner and suspected murderer, Windom Earle.
Опасность усугубилась при появлении странной фигуры в чёрном костюме.Compounding the danger is the appearance of a strange black-suited figure.
При твоем следующем появлении женщины выставят пикеты!The next time you make an appearance, women are gonna picket.
Роль безутешной вдовы была великолепно сыграна доктором Хэлен Брайс на первом появлении в обществе после драматического спасения.The highlight of the somber affair was the performance of the grieving widow played to perfection by Dr. Helen Bryce in her first public appearance since her dramatic rescue.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'appearance':

None found.
Learning languages?