Проявление [projavlenije] noun declension

Russian
18 examples

Conjugation of проявление

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
проявления
projavlenija
manifestations
проявлений
projavlenij
(of) manifestations
проявлениям
projavlenijam
(to) manifestations
проявления
projavlenija
manifestations
проявлениями
projavlenijami
(by) manifestations
проявлениях
projavlenijah
(in/at) manifestations
Singular
проявление
projavlenie
manifestation
проявления
projavlenija
(of) manifestation
проявлению
projavleniju
(to) manifestation
проявление
projavlenie
manifestation
проявлением
projavleniem
(by) manifestation
проявлении
projavlenii
(in/at) manifestation

Examples of проявление

Example in RussianTranslation in English
Арти, ты уверен, что это не проявление твоего чувства вины?Artie, are you sure this isn't just a manifestation of your own guilt?
В вашем рассказе единственное, что нужно, это проявление дружбы, возможность уйти от своих проблем.In your story the only that is needed is a manifestation of friendship, opportunity to escape from their problems.
Вероятно, это проявление глубокой ненависти к городу.Probably the manifestation Of a deep hatred for the city.
Возможно, они не более чем проявление моей совести.Perhaps they're nothing more than a manifestation of my conscience.
Возможно, они не более, чем проявление моей совести.Perhaps they're nothing more than a manifestation of my conscience.
Все эти проявления эволюции нового человека... могут разительно противоречить привычному пониманию.And the manifestations of this neo-human evolution could be dramatically counterintuitive.
И её проявления, все эти социальные приспособления... паразитизм, господство, мораль, война, грабёж - всё это уже не должно играть роли... и должно быть исключено из эволюции.Its manifestations are those of social adaption. You're talking about parasitism, dominance, morality war, predation. These will be subject to de-emphasis and de-evolution.
Интересно, связано ли это с тем, что я испытываю психологические проявления Невольных эмоциональных расстройств.I wonder if I've been experiencing physiological manifestations of some sort of unconscious emotional turmoil
Необычные физические проявления являются следствием...The unusual physical exertions are manifestations of--
Но он, как всегда, сказал, что все физические проявления могут быть идентифицированы при помощи тщательного осмотра, сопроваждаемого измерениями и опытами.But he said what he always does, that all physical manifestations could be identified emperically. through careful observation, calibrated measurement, and controlled experimentation.
Если это одно из проявлений сил Бо, и все сработает...тогда мгновенно.If it's just one of Bo's manifestations, and if it works... instantly.
Никаких обычных проявлений стресса у неё нет.She has none of the usual manifestations.
"Функциональные периметры варьируются от проявления к проявлению".'"Functional perimeters vary from manifestation to manifestation.'"
Да, Кейт, сны могут быть проявлением чувств.Yes, Kate, your dreams can be a manifestation of your emotions.
Думаю, вы испытали то, что называется проявлением памяти камня.I think what you experienced was a stone tape manifestation.
Первым проявлением болезни является перелом костей.The first manifestation of the disease is the broken bones.
Состояние кожи может быть проявлением более глубоких проблем.Skin conditions can be manifestations of deeper issues.
Что ж, я думаю, ЛСД является проявлением бунта у молодых людей.I think LSD is a manifestation of the rebellion in young people.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

прояснение
clearing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'manifestation':

None found.
Learning languages?