Ну, думаю, мигрант, который сюда пробрался и напал на тебя был слишком глуп. | Well, I guess the migrant worker that broke in here and attacked you was too stupid to know any better. |
Она - мигрант из Индонезии. | She's a migrant worker from Indonesia. |
Весной эти леса заполняются великим множеством мигрантов | These forests are a host to a rich variety of springtime migrants. |
Видишь этих нелегальных мигрантов? | See those illegal immigrants? |
Вы знаете, с выселением людей в связи с нестабильностью геополитики, я надеюсь что это станет новым образом жизни для экономических мигрантов. | You know, what with the ground displacement of persons due to the instability of geopolitics, I'm hoping that this will become a whole new way of living for economic migrants. |
Он обнаружил братскую могилу в 87 году и начал расследование среди местных мигрантов. | He found a mass grave in '87, and he started to investigate the local migrants. |
Сенатор Хайтауэр разработал несколько иммиграционных законов за восемь лет в Сенате и плотно работал с президентом Грантом, чтобы обеспечить путь к гражданству для миллионов нелегальных мигрантов. | Tanner: Senator Hightower crafted several immigration reform bills during his eight years in the senate and worked closely with President Grant to provide a pathway to citizenship for millions of undocumented immigrants. |
Всем мигрантам встраивают датчики, так что он не на связи. | Data blackout for all migrants, - so he deactivated his com. |
Он помогает молодым мигрантам не попасть в беду. | He helps migrants who get in trouble. |
- Опять дрался с мигрантами? | - Fighting migrants again? |
Малыш, мой клиент был уверен, что все его рабочие были легальными мигрантами. | Kid, my client believed all of his employees were legal immigrants. |
Можешь влезть в систему, с помощью которой он следит за мигрантами? | Can you get into whatever system Martell tracks his migrants with? |
Давайте поговорим о тех мигрантах, которых привёз сюда ваш парень. | Let's talk about these migrants your boy picked up here. |
Вы свободны, мадам. Только не покидайте Францию, пока не закончится расследование Вашего участия в пособничестве въезда в страну нелегального мигранта. | You're free, but don't leave France pending investigation of aiding an illegal immigrant to enter the country. |
Эрл нашел мигранта-рабочего по имени Габриэль Круз. | Earl found a migrant worker by the name of Gabriel Cruz. |
Ћебеди тундры (ћмґм) €вл€ютс€ дальним мигрантом из северной —ибири китайцам они символизируют сущность естественной красоты | Tundra swans(Ìì¶ì) are long-distance migrant from northern Siberia To the Chinese, they symbolize the essence of natural beauty |
Джонни устроился мигрантом-рабочим, должен уже быть оформлен на ферме Мартелла. | So Johnny got himself in as a migrant worker, should be settled on Martell's farm by now. |
Зачем ей заводить роман с рабочим - мигрантом? | Why would she be romantically involved with a migrant worker? |
Он был мигрантом с рабочей визой. | Actually, he's a migrant laborer who is in France on a work visa. |