Субъективный [subʺjektivnyj] adjective declension

Russian
49 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
субъективные
sub'ektivnye
subjective
субъективных
sub'ektivnyh
(of) subjective
субъективным
sub'ektivnym
(to) subjective
субъективных
sub'ektivnyh
subjective
субъективные
sub'ektivnye
subjective
субъективными
sub'ektivnymi
(by) subjective
субъективных
sub'ektivnyh
(in/at) subjective
субъективны
sub'ektivny
subjective
Masculine
субъективный
sub'ektivnyj
subjective
субъективного
sub'ektivnogo
(of) subjective
субъективному
sub'ektivnomu
(to) subjective
субъективного
sub'ektivnogo
subjective
субъективный
sub'ektivnyj
subjective
субъективным
sub'ektivnym
(by) subjective
субъективном
sub'ektivnom
(in/at) subjective
субъективен
sub'ektiven
subjective
Feminine
субъективная
sub'ektivnaja
subjective
субъективной
sub'ektivnoj
(of) subjective
субъективной
sub'ektivnoj
(to) subjective
субъективную
sub'ektivnuju
subjective
субъективную
sub'ektivnuju
subjective
субъективной
sub'ektivnoj
(by) subjective
субъективной
sub'ektivnoj
(in/at) subjective
субъективна
sub'ektivna
subjective
Neuter
субъективное
sub'ektivnoe
subjective
субъективного
sub'ektivnogo
(of) subjective
субъективному
sub'ektivnomu
(to) subjective
субъективное
sub'ektivnoe
subjective
субъективное
sub'ektivnoe
subjective
субъективным
sub'ektivnym
(by) subjective
субъективном
sub'ektivnom
(in/at) subjective
субъективно
sub'ektivno
subjective

Examples of субъективный

Example in RussianTranslation in English
- "Странно" - это такой субъективный термин.- "Strange" is such a subjective term.
Звук - это субъективный факт.Sound is subjective.
Но разве это не субъективный взгляд?But isn't that a subjective thing?
Оценка - процесс субъективный.Appraisals are subjective.
Знаете, они такие субъективные.But, you see, it's just... It's so subjective, right?
Они очень субъективные.They're very subjective.
Послушайте, Элиза, это всего лишь ваши субъективные представления.Now listen to me, Eliza. All this irritation is purely subjective.
Приставки Xbox или Nintendo, баскетболисты Кобе или Леброн - вот это субъективные вещи.Xbox vs. Wii, kobe/lebron -- these things are subjective.
Я восхищаюсь твоей твердостью, но поскольку добро и зло - такие субъективные понятия, как ты вообще можешь быть уверен, что поступаешь правильно?I admire your certainty, but since good and bad are such subjective concepts, how could you ever be sure you were doing the right thing?
Мнение доктора Лоутона было основано на субъективных медицинских критериях.Dr. Lawton's opinion was subjective medical criteria.
Последние 2 года я провела в больнице, и я знаю, что врачи говорят об объективных и субъективных медицинских критериях.I spent some time in a hospital over the last two years, and I know doctors speak of objective and subjective medical criteria.
Я уверен. у нее еще есть достаточно субъективных эмоций которые мы можем использовать.I'm sure she's got plenty of subjective emotions we can exploit.
Я думаю... Ваш подход был... субъективным, личным, творческим, изобретательным, я знаю.I thought your approach was subjective, personal, creative, inventive...
Ну... комедии очень субъективны.Well... comedy is very subjective.
Такие вещи, по сути очень субъективны, но я уверен, что мы сделали правильный выбор, да.I mean, these things are inherently subjective, but I certainly feel that we made the right choice. Yes.
Это творческая программа, и решения мистера Шустера субъективны.It's an arts program and mr. Schuester's Judgments are subjective.
Я замечаю, что когда мы с Тобиасом работаем над проектами вместе мы используем много качественных терминов, которые полностью субъективны.l find when Tobias and l work on projects together we tend to use a lot of qualitative terms that are entirely subjective.
Мы должны внимательно рассмотреть, что происходит у них внутри, когда они погружены в этот опыт, и попытаться понять, как это выглядит физиологически, и попытаться увидеть это с субъективного уровня наравне с объективным уровнем.We have to take a really big look at what is going on within them, when they have the experience and try to understand how it happens physiologically and try to make sense of it from the subjective perspective as well as from the objective perspective,
Ты должна вовлечь в критический процесс больше субъективного, личного!You must engage in critique more subjectively !
И это не противоречит, до некоторой степени, субъективному мнению людей, что у нас действительно есть свобода воли.And that's consistent uh to a certain extent... with people's subjective impression that we do have free will.
По вашему очень субъективному мнению, когда-нибудь кто-нибудь где-нибудь возьмёт меня на работу на какую-нибудь должность.In your extremely subjective opinion, you believe that someday in some capacity I will be employable by someone somewhere.
Вы можете быть лучшим актером кастинг полностью субъективенYou may be the best actor. Casting is completely subjective.
Опыт полностью субъективен.Experience is entirely subjective.
Юмор очень субъективен, пап.Dad, humor's very subjective, okay?
Юмор субъективен, Билли.Comedy is subjective, Billy.
- Здоровый контроль, не субъективная атака.- Healthy scrutiny. Not subjective attack.
- Зрение - вещь субъективная.- Vision is subjective.
- И вообще - весьма субъективная и эмоциональная работа.- It's very subjective and sentimental.
А не просто вероятность или субъективная уверенность.Not a likelihood or subjective certainty
А память? Она у нас субъективная, ненадежная...And memory - ours are subjective, fallible...
"де€ в том, что смещение вашей субъективной позиции уточн€етс€.The idea is, your shift in your subjective position is refined.
Люди полагают, что время, строго последовательно, но фактически оно нелинейно, не с субъективной точки зрения, оно больше походит на большой шар очень шаткая-маткая штука-дрюка.People assume that time is a strict progression of cause to effect, but actually from a non-linear, non-subjective viewpoint, it's more like a big ball of wibbly-wobbly, timey-wimey stuff.
Насколько я понимаю искусство фотографии, в этом случае имеет место диссонанс между концепциями точного отображения и субъективной интерпретации.Photography, I understand. But there seems to be dissonance between the concepts of accurate representation and subjective interpretation.
Но вот, что происходит, Джефф, когда общество формируется на основании субъективной морали, скажем, вас, вашей семьи, и потом вы решаете примерять эту мораль на полностью незнакомых вам людей, в конце концов, мы оказываемся в обществе, основанном на самовозвеличивании.But what happens, Jeff, when society is ruled by the subjective morals of, say, you and your family and you choose to project that onto complete strangers is that we all end up with a society that's governed by self-aggrandizement.
Учитывая субъективную натуру вашей сферы деятельности, возможно ли то, что вы поставили Зои Митчелл неверный диагноз?Given the subjective nature of your field, Dr. Healy, is it possible that you've given Zoe Mitchell the wrong diagnosis?
- Мораль субъективна.- Immorality is subjective.
Будешь тем, кто понимает, что буква закона субъективна. Прости.It says you're a man who understands the letter of the law is subjective.
Вся правда субъективна.All truth is subjective.
Литература субъективна, Орландо, нет верного и неверного мнения.Literature's subjective, Orlando, there is no right and wrong.
"Лучше" - очень субъективное слово."Better" is a highly subjective term.
Боюсь, наша беседа перешла в субъективное русло.May I suggest, we're straying into subjective territory.
И я хотел вам сказать, что это довольно субъективное утверждение.And I just thought, I wanted to tell you that I think that's a subjective statement.
МяуМяушки берут все субъективное и невысказываемое из человеческого общения и превращают это в беспристрастные, объективные цифры.MeowMeowBeenz takes everything subjective and unspoken about human interaction and reduces it to explicit, objective numbers.
Но ведь нужно как-то реагировать, даже если это субъективное чувство обиды. Позвольте мне, пожалуйста, товарищ секретарь...But it was necessary, even if the sense of injustice was subjective
- Это слишком субъективно. - Нет!- That's being too subjective.
- Это слишком субъективно.- That's extremely subjective.
Ёто всЄ субъективно.It's all subjective.
В любом случае, это все так субъективно.It's all so subjective anyway.
Все так неясно и субъективно.It's all blurry and subjective.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'subjective':

None found.
Learning languages?