- Они хотят воздвигнуть своего рода памятник войне. | They want to erect some kind of memorial to the war. |
Господе Иисусе, защити рабов Своих от врагов, что покусились на храм Твой, чтобы воздвигнуть новый... | Jesus Lord. - Protect your people, - (speaking foreign language) as the enemy attempts to enter your temple- and erect a new- (speaking foreign language) as the enemy attempts to enter your temple... |
Две, чтобы воздвигнуть посреди двора обелиск нашей победы! | Two to erect in the midst of yard obelisk our victory ! |
От врагов, что покусились на храм Твой, чтобы воздвигнуть новый Иерусалим. | - to erect a New Jerusalem. Pour into me... |
Его похоронили с почестями. Как героя. Он сам воздвиг себе памятник на месте своего первого лагеря. | Interred for eternity in a tomb erected with his own hands, right here on this... |
И он воздвиг стены между мирами и помешался на точности и порядке. | So he erected walls between the worlds and became obsessed with order and perfection. |
Тогда император Адриан воздвиг огромную стену, чтобы защитить свою землю от набегов с севера. | and so the emperor, Hadrian, erected a wall across the isle to stop their deadly raids and control the countryside. |
Я воздвигла магический барьер над каждым выходом во дворце. | I erected a magical barrier over every exit in the palace. |
И ему наверняка польстила бы стелла, которую мы воздвигли. | He'd be pleased with the new monument that has been erected. |
Они воздвигли Аллаху эту мечеть возле могилы первого короля. | To Allah they erected this mosque next to the tomb of the first king. |