Ele tentava transcrever as vozes em sua cabeça... | It's like he was trying to transcribe the voices in his head and he couldn't keep up. |
Entretanto, tem 24 horas de escutas para transcrever. | ln the meantime, you have 24 hours of wiretap tape to transcribe. |
Eu gostava de saber se o Zayda enlouqueceu e então começou a transcrever a Torah à mão, ou se foi isso que o fez enlouquecer? | I would like to know if Zaydeh lost his mind when he began to transcribe the Torah by hand, or did that cause him to lose his mind. |
Eu só tive de transcrever a nossa conversa. | I only had to transcribe our conversation. |
Não. Só tens de transcrever os menus. | No, you just have to transcribe the menus. |
Não, ele só transcreve as ideias do realizador. | Nah, he just transcribes the director's ideas. |
A ser transcrito. | Being transcribed. |
Dr. House, este registo vai ser transcrito e publicado junto com todos os documentos de apoio e regras. | Dr. House, this recording will be transcribed and published along with all supporting documentation and rulings. |
E assim que o DNA imortal é transcrito em RNA, as células não são transferíveis. | And once immortal DNA is transcribed in RNA-- - Those mature cells are no longer transferrable. |
Este poema, enviado por Windom Earle, foi transcrito por Leo Johnson. | This poem, sent by Windom Earle, was transcribed by Leo Johnson. |
Fale para ele, nós ligamo-lo... E o relatório será automaticamente transcrito e entregue com os outros. | Speak into it, we'll plug it in, and your report will be automatically transcribed and filed with the others. |
Pode ir ao centro informático onde os bibliotecários os transcrevem. | You could go to the computer centre where the real librarians transcribe them. |
A carta que eu transcrevi acerca dos Hessenos e Trenton. | The letter that I transcribed regarding the Hessians and Trenton. |
Eu transcrevi todas as notas de pesquisa do teu pai É revolucionário, nunca foi feito antes. | And I've transcribed all of your father's research notes. It's... it's... it's revolutionary, never been done before. |
O Pete Lund? Ainda não transcrevi as minhas notas. | - Oh, my notes aren't transcribed yet. |
Agora, a Linda transcreveu todos os relatórios do Matt. | Now, Linda transcribed all of Matt's reports. |
E se você provar que o seu cliente nunca transcreveu... | And you show me were your client never transcribed ancient... |
Faraday transcreveu diligentemente as palestras e deu-as a Davy, que ficou tão impressionado que nomeou o jovem como seu assistente científico. | Faraday diligently transcribed the lectures and gave them to Davy, who was so impressed that he appointed the young man as his scientific assistant. |
Há muito tempo, em segredo, um monge antigo transcreveu uma cópia do livro. | Long ago, in secret, an ancient monk transcribed a copy of the book. |
Para que não pudesse ofender o mapa, este foi posto no verso de uma resolução que ele transcreveu, uma resolução assinada por 55 homens. | And to make sure he could not offend the map, it was put on the back of a resolution that he transcribed, a resolution that 55 men signed. |
Como disse, foi rejeitado pelos que transcreveram a Bíblia. | As I said, it was rejected by those who transcribed the Bible. |
Jean, transcreva estas notas. | Jean, transcribe these notes. |
Carol, quero que transcrevas estas notas para o meu relatório. | Carol, I want you to transcribe these notes for my report. |
Há alguns dias, eu estava a ouvir as perguntas dos utilizadores ao BAV, transcrevendo-as, e a voz de um utilizador continuava a vir. | A few days ago, I was listening to users' questions to the VAL system, transcribing them, and one user's voice kept coming up. |
Vou pedir para transcreverem isto para assinar. | I'll get this transcribed for you to sign. |