- Non solo l'ha detto, ma l'ho anche dovuto trascrivere parola per parola dal suo dittafono. | Oh, not only did he say it, but I had to transcribe it word for word off his Dictaphone. [laughs] |
-Riesce a trascrivere ciò che il computer sta dicendo? | -Can you transcribe what the computer's saying? |
CI puo' aiutare a trascrivere i testi. | She can help us transcribe the texts. |
E' una compagnia che fa i verbali in tribunale, assunta per trascrivere le deposizioni. | That's a court reporting company hired to transcribe depositions. |
Finche' Abe sara' in citta', dovrai trascrivere le sue lettere e quelle di Abigail e metterle entrambe nel buco. | While Abe remains in the city, you'll have to transcribe his letters and Abigail's and put them both into the drop. |
Io non trascrivo le conferenze stampa. | I don't transcribe press releases. |
Non trascrivo le annotazioni sui pazienti. | - I don't transcribe patients' notes. |
Prendi la quattro e trascrivi. | Get over there on line 4 and transcribe this, will you? Four. |
Nah, trascrive solo le idee del regista. | Nah, he just transcribes the director's ideas. |
- Come ho detto, è stata respinta da coloro che hanno trascritto la Bibbia. | As I said it was rejected by those who transcribed the Bible. |
- Ho pure trascritto la registrazione dalla bobina. | And I transcribed the recording from the tape. |
Cabot ha trascritto alcune delle piu' vecchie leggende Micmac, nel loro dialetto originale. | Cabot transcribed some of the oldest Mi'kmaq legends in the original dialect. |
Chi ha trascritto il verbale del caso di William Tierney Clark? | Who transcribed the record of the William Tierney Clark case? |
Come ho detto, è stata respinta da coloro che hanno trascritto la Bibbia. | As I said, it was rejected by those who transcribed the Bible. |
Faraday trascrisse diligentemente le conferenze e le diede a Davy, che ne fu talmente colpito da nominare il giovane suo assistente scientifico. | Faraday diligently transcribed the lectures and gave them to Davy, who was so impressed that he appointed the young man as his scientific assistant. |
Tanto tempo fa, in segreto, un antico monaco trascrisse una copia del libro. | Long ago, in secret, an ancient monk transcribed a copy of the book. |
Carol, voglio che tu trascriva questi appunti per il mio rapporto. | Carol, I want you to transcribe these notes for my report. |
Hai davvero bisogno che trascriva questa roba? | Do you really need me to transcribe this? |
Lasciate che lo stenografo trascriva quello che diro' correttamente, perche' probabilmente non lo ripetero' mai piu'. | Let the court reporter transcribe this correctly, Because chances are I will never say it again -- |
Vuole che chieda a Opus cosa pensa del suo libro... e che poi... trascriva i suoi farfugliamenti senza senso... | You want me to ask Opus what he thought of your book, and then transcribe his incoherent babbling... |
Forse stava solo trascrivendo per Hazel. | Maybe she was just transcribing for Hazel. |
Oh, sì. La stavo giusto trascrivendo, veramente. | Oh, yes, I'm just transcribing it right now, actually. |
Stavo trascrivendo il testo integrale della chiamata al 911, e l'operatore chiede se è bianco, nero o ispanico e Zimmerman risponde "sembra nero". | I'm transcribing the full text of the 911 call. The 911 operator asks is he white, black, or Hispanic and Zimmerman answers, "He looks black." |
Sto ancora trascrivendo l'intervista. | I'm still transcribing the tape. |
Un minuto prima sto facendo uno strano te' alle erbe peruviano, e quello dopo sto trascrivendo un concerto di duecento anni fa. | I'm making some weird herbal Peruvian tea, and the next I'm transcribing a concerto from 200 years ago. |