Faz sentido reverenciar o Sol e as estrelas. | It makes good sense to revere the sun and the stars. |
Fomos criados para reverenciar Drago Museveni, então, deveria reverenciar você. | We were raised to revere drago museveni, So i should revere you. |
Mas o facto de que eu estava errado e de que o homem é mais culpado do que a mulher, satisfaz a minha própria necessidade de reverenciar as mulheres. | But the fact that I was wrong and that the man is to be blamed rather than the woman satisfies my own need to revere women. |
É mesmo uma era a se reverenciar. | Now, that is truly an age to revere. |
Menina Stokes, ter o poder de alterar o destino de uma vida com uma palavra... é algo que reverencio... na sua profissão. | Oh, Miss Stokes, to alter a life's course with a word... how I revere you... your profession. |
Vão mandar-te fazer esse treino onde, vais fazer esse disparate budista de "amo e reverencio todos os seres". | All right, they'll send you to BSS. You'll do all that Buddhist "I love and revere all sentient beings" crap. |
A cidade antiga era o maior centro de peregrinação religiosa, onde Osíris, o deus do submundo, era reverenciado. | The ancient city was a major center of religious pilgrimage, where Osiris, the god of the underworld, was revered. |
Ainda hoje, em algumas culturas maias, ele é reverenciado como o grande deus que trouxe todos aqueles ensinamentos e civilização àquela região do mundo. | Even today in some of the Mayan cultures, he's revered as this great god that brought all these teachings and civilization to their part of the world. |
Duvido que o Sr. Spock exibisse o símbolo vulcano mais reverenciado só para a aborrecer, Dra. Jones. | Well, I doubt that Mr. Spock would don the most revered of all Vulcan symbols merely to annoy you, Dr. Jones. |
E porque é este antigo líder tão reverenciado, até nos dias de hoje? | And why is this ancient leader so revered, even to this day? |
Ele era um líder reverenciado, então... Espero que possa perceber porque não quero isso revelado. | He was a revered leader, so I hope you can understand why I didn't want to bring these things to light. |
Para aqueles que mais o reverenciam... que não têm medo em dizer, "Eu caminho com o senhor." | ...for all those who revere him the most, who aren't afraid to say, "I walk with the Lord." |
Todos aqui reverenciam a sua ciência. | Everyone here reveres your science. |
Tomamos conta dos nossos e eles reverenciam o Khan como seu pai. | We take care of our wards... and they revere the Khan as their father. |