Get a Portuguese Tutor
to retard
E quando a primeira rã se mexeu fora de água e empregou as suas cordas vocais para atrair o parceiro ou retardar o predador, pensas que essa rã que aquele incipiente coaxar evoluiria em todas as línguas do mundo, em toda literatura do mundo?
And when that first frog shimmied out of the water and employed its vocal cords... in order to attract a mate or to retard a predator... do you think that that frog ever imagined that that incipient croak... would evolve into all the languages of the world, into all the literature of the world?
Os ingrediante eram: tomates frescos... água, sal e benzoatp de sódio para retardar a deterioração.
The ingredients were fresh pureed tomatoes... water, salt and sodium benzoate used to retard spoilage.
Talvez consigamos retardar o processo o suficiente para encontrar uma cura.
We may be able to retard the aging process long enough to find a cure.
- E qual é? Basicamente, para qualificar como retardado uma pessoa deve ter demonstrado sinais de retardo... - ...antes dos 18 anos.
basically to qualify as retarded as a person had to have demonstrated some sign of retardation before the age of 18.
70 a 80 criancas em cada aldeia voce vai achar que o sofrimento retardo mental grave e deficiencia fisica.
70 to 80 children in each village you will find that suffering severe mental retardation and physical disabilities.
Em uma vila, ha 60 criancas com retardo mental como esse cara.
In a village, there are 60 children with mental retardation as this guy.
Eu quero dizer Zack claramente pagado o retardo.
I mean Zack clearly paid the retard.
Não estamos a falar de uma criança com retardo mental.Tu sabes
We're not talking about a retarded kid, and you know it.
A preservação do sal retarda crescimento bacteriano, mas não a actividade dos insectos.
Salt preservation retards bacterial growth but not insect activity.
Isso faz com que o sangue fique mais aguado e retarda a sua coagulação.
It thins out the blood and retards clotting.
Mas, no seu estado puro, emite um gás inodoro e invisível que retarda o funcionamento da mente e exalta as emoções.
But in its raw state, it emits a odourless, invisible gas that retards the intellectual functioning of the mind and heightens the emotion.
- E qual é? Basicamente, para qualificar como retardado uma pessoa deve ter demonstrado sinais de retardo... - ...antes dos 18 anos.
basically to qualify as retarded as a person had to have demonstrated some sign of retardation before the age of 18.
- Ele não é retardado.
- He ain't retarded.
- Isso é retardado.
-That is retarded.
- Ou brilhantemente retardado.
Or brilliantly retarded.
- Que tal retardado?
How about retarded?
As paredes retardam as chamas.
The walls are flame-retardant.
E os fatos de caranguejo não retardam o fogo, violando a OSHA.
And these crab suits are not flame retardant which is a violation of O.S.H.A.
Não, não. Gostaríamos de evitar essas tolices fofas que retardam a criatividade e o intelecto da criança.
We'd like to stay away from that cutesie-ootsie drivel that retards the child's creative and intellectual development.
O cobertor retardou a actividade dos insectos.
The blanket retarded insect activity.
"Embora o turvo cérebro retarde e confunda.
"Though the dull brain perplexes and retards