Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Perfurar (to perforate) conjugation

Portuguese
20 examples
This verb can also have the following meanings: pierce, to pierce
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
perfuro
perfuras
perfura
perfuramos
perfurais
perfuram
Present perfect tense
tenho perfurado
tens perfurado
tem perfurado
temos perfurado
tendes perfurado
têm perfurado
Past preterite tense
perfurei
perfuraste
perfurou
perfuramos
perfurastes
perfuraram
Future tense
perfurarei
perfurarás
perfurará
perfuraremos
perfurareis
perfurarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
perfuraria
perfurarias
perfuraria
perfuraríamos
perfuraríeis
perfurariam
Past imperfect tense
perfurava
perfuravas
perfurava
perfurávamos
perfuráveis
perfuravam
Past perfect tense
tinha perfurado
tinhas perfurado
tinha perfurado
tínhamos perfurado
tínheis perfurado
tinham perfurado
Future perfect tense
terei perfurado
terás perfurado
terá perfurado
teremos perfurado
tereis perfurado
terão perfurado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha perfurado
tenhas perfurado
tenha perfurado
tenhamos perfurado
tenhais perfurado
tenham perfurado
Future subjunctive tense
perfurar
perfurares
perfurar
perfurarmos
perfurardes
perfurarem
Future perfect subjunctive tense
tiver perfurado
tiveres perfurado
tiver perfurado
tivermos perfurado
tiverdes perfurado
tiverem perfurado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
perfura
perfure
perfuremos
perfurai
perfurem
Imperative negative mood
não perfures
não perfure
não perfuremos
não perfureis
não perfurem

Examples of perfurar

Example in PortugueseTranslation in English
A que tinha espetos nos cotovelo e ameaçou perfurar-te, ligar luzes nos buracos e transformar-te num planetário?The one who had the elbow spikes and threatened to perforate you, stick a light in your ribcage and turn you into a planetarium?
Devia perfurar o crânio e chegar ao cerebro com uma espécie de pequeno arpão.He had to perforate the skull and reach the brain, with something like a small harpoon.
Suspeitamos de que vai combinar com a arma usada para perfurar o Trey McCann.We have a strong suspicion it will be a match for the weapon used to perforate Trey McCann.
Tenho de lhe dizer que se a operar, vou ter de perfurar o útero.I have to tell you that if I do the surgery, I'll need to perforate the uterus.
A U.I.C. encontrou um cabelo pequeno preso no colar da Lisa Schmidt. E não só. O eixo foi perfurado por um fungo dermatófito.C.S.U. found a small hair caught in Lisa Schmidt's necklace, and get this... the shaft was perforated by trichophyton mentagrophytes.
A sonda deve ter perfurado muito próximo ao tumor.Okay, the tube must have perforated just proximal to the tumor.
A vítima ficou aqui, pulmão perfurado, rim perfurado, a perder força, mas não a vontade de viver.The victim stands here, punctured lung, perforated kidney, losing strength. But not the will to live.
Acho que tenho o intestino perfurado.I think I have a perforated bowel.
Coluna vertebral dilacerada, esterno partido, clavícula despedaçada, fígado perfurado, uma dor de cabeça do caraças.Lacerated spinal column, cracked sternum, shattered collarbone, perforated liver, and one hell of a headache.
Porque tentaste tirar o fio à força, sozinha, perfuraste a parede posterior, da veia subclávia, e fizeste-a sangrar.Because you tried to remove the wire by yourself forcefully, you perforated the posterior wall of the subclavian vein, causing her to bleed.
- Uma bala perfurou-lhe o intestino delgado.- A bullet perforated his small intestine.
A arma... atravessou o tronco cerebral, perfurou arteria carótida.The weapon... went through the brain stem, perforated the internal carotid artery.
A bala perfurou o intestino, lacerou um rim.Bullet perforated the intestine, lacerated a kidney.
A bala perfurou o pulmão e a aorta torácica, depois perfurou o pulmão oposto.The bullet perforated the lung and thoracic aorta, then perforated the opposite lung.
A faca perfurou o baço e estômago, resultando numa grande hemorragia interna.The knife perforated his spleen and stomach, resulting in massive internal bleeding.
Os optimizadores tri-cónicos que vão dar aos receptores perfuraram as bolsas lubrificantes e começaram a bater contra as paredes.The tri-cone optimizers that feed into the nipple-sleeve receivers perforated their lubricating bladders and began punching against the side walls.
Os tiros perfuraram o estômago e penetraram ambos os intestinos.The shots perforated her stomach and penetrated the large and small intestines.
A arma poderia ter passado através do oitavo espaço intercostal, perfurando o pulmão, fazendo que ela sangrasse até à morte.The weapon could have passed through the eighth intercostal space, perforating the lung, causing her to bleed to death.
A primeira bala entrou pelo abdómen do teu pai, perfurando a bacia e chegou perto da coluna.Uh, the first round entered your father's abdomen, perforating the bowel and coming to rest near the spine.
Não. Se perfurarmos, nunca íamos saber.If we perforate, we'd never know.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

pendurar
be suspended)
perdurar
continue
perfilar
profile
perfumar
perfume
perjurar
perjure

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

olvidar
forget
paganizar
paganize
palrar
waffle
penar
suffer
performar
perform
perfumar
perfume
perguntar
ask
perlar
beading
perscrutar
scan
picar
sting

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'perforate':

None found.