Aceita estes pobres penhores da nossa homenagem Incenso, para perfumar as salas do Poderoso. | Accept these poor tokens of our homage. Incense, to perfume the halls of the mighty. |
Usamo-las para perfumar os espargos brancos. | We use them to perfume the white asparagus. |
"Uma súbita brisa perfuma-nos | "A sudden gust of fragrance perfumes us |
O sabão lava, a colónia refresca, o perfume "perfuma". | Soap washes, cologne refreshes, perfume perfumes. |
"Agora, nunca mais poderei casar com um senhor perfumado. | Now I can never marry a perfumed lord. |
"Desejava cobrir-te com os meus seios húmidos de um suor perfumado. " | I'd like to cover you with sticky breasts and perfumed spit. |
A luz é lisonjeira, o ar perfumado, e o tempo para. | The light is flattering, the air is perfumed, and nothing ever changes. |
A propósito, ele era o homem mais prodigamente perfumado que eu jamais conhecera. | He was, by the way, the most liberally perfumed man I had ever encountered. |
Adoraria um banho de água quente com sabão perfumado. | I would love a water bath hot with perfumed soap. |
As mulheres perfumam-se de forma curiosa... | Women put on perfume in an interesting way. |
"... acotovelam-nos no metro, " "roubam-nos os táxis, " "e enchem-nos de perfume nos elevadores. " | They're elbowing you in the subway, stealing your cabs and overwhelming you with perfume in elevators." |
"...aquele tiro de perfume verde para o ar... | "...that shot a spray of green perfume into the air... |
"Acho que encontrei o teu perfume. | I think I found your perfume. |
"Ali, com aquele cheiro de insetos mortos e perfume barato... | "Standing there, with the scent of dead insects and cheap perfume... |
"Conduzo um caminhão gigantesco que consome perfume barato" | ¶ I drive a big ol' monster truck that runs on cheap perfume ¶ |
"As flores monstruosas, os perfumes que fazem divagar." | "Themonstrousflowers, perfumes that make ramble. " |
- Especialmente nos perfumes, | - No perfume! - You prefer poison? |
- Eu vendia perfumes. | - I worked in perfume. |
- Infelizmente, os perfumes não... | -Sadly, the perfumes did not. |
- Nem mesmo todos os perfumes da Arábia? | Have you tried the perfumes of Arabia? |
Lavem-na e perfumem-na, e depois levem-na para os meus aposentos. | Have her bathed and perfumed and taken to my chambers ! |