- Sí, pero ¿quizás es su modus operandi, mutilar el cadáver? | - Yes, but... Perhaps it is his manner, to mutilate the corpse? |
Alguien no pudo encontrar como salir de mami así que tuve que mutilar mi estómago con un corte en C. | Somebody couldn't find their way out of Mommy, so I had to mutilate my stomach with a C-section. |
Bueno, odio mutilar y correr, pero-- | Well, I hate to mutilate and run, but... |
Con que autoridad ¿Se les permite mutilar a los clientes al entrar? | On what authority are they permitted to mutilate patrons as they enter? |
Esta necesidad apenas disfrazado para mutilar la vida es ninguna sorpresa para nosotros en Corea. | This barely disguised need to mutilate life is no surprise to us in Korea. |
Cuando pierdas el conocimiento, dejo que te recuperes, luego voy arajarte en los brazos y en las piernas, después te mutilo, pero todavía no sé el qué. | When you faint, I'll wait for you to come round. Then I'll cut your arms and legs. Then I'll mutilate you. |
En esa época, mutilo los genitales de 300 mujeres | that time, he mutilated bodies genitals of over 300 women. |
Se pone los excrementos de pequeñas criaturas marinas... a traves de los lobulos de sus organos de audición... las cuales mutilo tiempo atras... como simbolo de su entrada a la femeneidad. | She puts the excretions of small, sea-dwelling creatures... through holes in the lobes of her hearing organs... which she had mutilated long ago... as a symbol of her entry into womanhood. |
Susan Lucille Wright apuñalo y mutilo a su marido, Jeffrey Wright. | Susan Lucille Wright stabbed and mutilated her husband, Jeffrey Wright. |
Todavía no lo he encontrado pero, por el momento, mutilo a las personas para que logren juventud y prestigio. | I haven't found it yet, but at the moment I just mutilate people for youth and prestige. [CHUCKLES] |
Porque tu siempre mutilas la carne buena. | because you usually mutilate all the good meat. |
"Un león mutila a 42 enanos en una pelea en Camboya". - Ése es sólo el titular. | "lion mutilates 42 midgets in cambodian ring fight." |
Alguien que secuestra y mutila a sus víctimas con tal... | - Oh...! - Anyone who abducts and mutilates his victims with such... well, in such a violent manner, has no regard for human life. |
Aquello que hiere y mutila nuestra raza. No nos mata en el acto, sino que nos deja vivir con medio corazón y medio pulmón. | The thing that mauls and mutilates our race... not killing us outright, but letting us live on... with half a heart and half a lung. |
Dios, la palanca del mundo, desolla, apuñala, aporrea, mutila... así como yo... | God, the crowbar of the world, flays, stabs, bludgeons, mutilates... just as I was... |
Entonces ellos están vivos cuando él los mutila. | So they're alive when he mutilates them. |
Le cortamos la cabeza y mutilamos su cuerpo. | We cut his head off and mutilated his body. |
Pero no mutilamos niñitas por venganza. | But we do not mutilate little girls for vengeance. |
- Raptan gente y mutilan vacas. | - They abduct people and mutilate cows. |
- Usted dijo que mutilan. | - You said mutilate. |
Asesinan... y mutilan a tus amigos. | They murder and mutilate your friends. |
Ellos mutilan los cadáveres. | They mutilate the bodies. |
Ellos te chocan, y cuando te detienes... te mutilan y toman tu automóvil. | They bump you, and when you stop... they mutilate you and take your car. |
Es mi culpa, lo mutilé. | - [Stan Screaming] It's my fault. I mutilated him. |
- ¡La mutilaste! | - Yeah. You mutilated it! |
Estabas tan enfadado que la mutilaste y después la enterraste. | You were so angry that you mutilated her and then you buried her. |
La mutilaste. | You mutilated it. |
Tu... ¿te mutilaste tus propios tankas? | You mutilated your own tenkas. |
Y por eso mutilaste a tus víctimas. | And that's why you mutilated your victims. |
- Andrew Sykes fue mutilado de la misma manera que Will Graham, presuntamente mutiló a sus víctimas, maneras que no han sido - hechas públicas. | - Andrew Sykes was mutilated in the exact same manner Will Graham allegedly mutilated his victims - ways that have not been made public. |
- Se mutiló y se ahorcó. | And mutilated and hung himself. |
Al final, él básicamente mutiló a la pobre chica. | In the end, he basically just completely mutilated that poor girl. |
Algunas personas fueron encontradas mutiladas. ¿Qué los mutiló? | A couple found mutilated. |
Así que la asesinó y la mutiló y trató de culpar a uno de sus pacientes. | So he murdered her and mutilated her and tried to frame one of his patients. |
*A una viejecita la mutilaron anoche tarde* | ♪ Little old lady got mutilated late last night ♪ |
A mi madre, mi padre y mi hermano pequeño les arrancaron la cabellera y los mutilaron. | My mother and father and kid brother were scalped and mutilated. |
Al Cabo Collins le mutilaron igual que a sus víctimas. | Corporal Collins' body was mutilated just like his victims. |
Algunos "Ripperólogos" la descartan porque no la degollaron, ni la mutilaron. | Some Ripperologists discount her since her throat wasn't cut, nor was she mutilated. |
Despellejaron a nuestros compatriotas y mutilaron a mi hermano, su príncipe. | They skinned our countrymen and they mutilated my brother, your prince. |
Su cuerpo está mutilado exactamente de la forma que Omar Morales, el traficante de drogas, dijo que mutilaría un cuerpo. | Her body is mutilated in exactly the way that Omar morales, the drug trafficker, said he would mutilate a body. |
Ya me lo había advertido una señora en la sala de espera. No me pidan que mutile a mi hijo. | Someone told me about it the other night, but I can't allow you to mutilate my son. |
Después de que mueran... no mutiles sus cuerpos. | Wait, after they die... don't mutilate their bodies |
No me mutiles. | Don't mutilate. |
Cuánto más le mutilen, más dura será la sentencia. | The more they mutilate him, the heavier the sentence. |
Puede que esté muerta, pero no voy a dejar que me mutilen sin dar pelea. | I might be dead, but I'm not gonna let you mutilate me without a fight. |
Y tú... a ti te enviarán a una misión imposible contra una tribu monstruosa del norte para que te mutilen en otra batalla insignificante por ganado. | And you you will be sent on some impossible mission against some monstrous Northern tribe to be mutilated in one more meaningless battle over cattle. |
¡No seguiremos tolerando leyes que degraden... mutilen y asesinen a mujeres! | We will no longer tolerate laws that degrade... mutilate and murder women! |
"El cadáver mutilado que encontraron en un contenedor hace tres semanas... "El cadáver mutilado que encontraron en un contenedor hace tres semanas... y que la oficina del forense describió como eviscerado... ha sido identificado como Martín Haber, de 28 años... visto por última vez con una mujer no identificada... en D'Oblique, un sitio de moda para solteros". | "A badly mutilated body found nearly three weeks ago described by the coroner's office as eviscerated has been identified as 28-year-old Martin Haber. |
"El descubrimiento de un chico mutilado en el bosque preocupa a la policía sobre una posible organización de fuerzas ocultistas." | "The discovery of a mutilated teenage boy in the forest has police distressed about the possibility of an organization of dark forces." |
"Un cuerpo mutilado, encontrado hace tres semanas y descrito por el juez como eviscerado ha sido identificado como Martin Haber, de 28 años. | "A badly mutilated body found nearly three weeks ago described by the coroner's office as eviscerated has been identified as 28-year-old Martin Haber. |
- Andrew Sykes fue mutilado de la misma manera que Will Graham, presuntamente mutiló a sus víctimas, maneras que no han sido - hechas públicas. | - Andrew Sykes was mutilated in the exact same manner Will Graham allegedly mutilated his victims - ways that have not been made public. |
- El cuerpo del Cardenal ha sido brutalmente mutilado. | - The Cardinal's body was brutally mutilated. |
- Lo que haces para ayudar a esa pobre gente que ese monstruo está mutilando debería enorgullecerte. Yo estoy orgullosa de ti por eso. | What you're doing to help... those poor people that that monster is mutilating... you should be proud of yourself for that. |
- No, no tus injertos. Míranos mutilando nuestros cuerpos, vendiéndonos a un show televisivo malo. | Look at us, mutilating our bodies, selling out to some hack tv show. |
- ¿Está mutilando mascotas? | So he's mutilating pets? |
Alguna chica sin oído para la música está mutilando a Britney Spears. | Some tone-deaf drunk girl mutilating Britney Spears. |
Así que está mutilando vacas para conseguir sus ovarios y alimentar a la madre y a su futuro hijo. | So he is mutilating cows to get their ovaries to feed to the mother of his soon-to-be-born child. |