- Eu não. Este italiano falido também quer molhar o bico. | And this broke Guinea wants to wet his beak a little. |
- Tudo fez para não molhar as penas. | - He took good care not to wet his feathers. |
-Não quer molhar a cama. | - She doesn't want to wet the bed. |
Acho que para molhar a garganta, ela irá começar com uma taça de Barolo. | I think to wet her whistle, she'll start with a glass of your Barolo. |
Apenas o suficiente para molhar a língua. | Just enough... to wet the tongue. |
- Perco o meu tempo, molho os pés. | - Wastin' my time, gettin' my feet wet. |
...e ao mesmo tempo brinco com as bolas depois passo a minha língua em volta dele todo beijo a ponta depois molho os lábios eu faço uma brincadeirinha... | And in time, I tickle the balls. Then I twirl my tongue all the way... back to the top. Then I wet my lips. |
Assim, não molho a cama nem ateio fogos. | So I don't wet the bed or start fires. |
Com algum molho, mozarela suculenta. | With some wet, juicy buffalo mozzarella. |
E carne e molho de carne e natas e cerveja e porco e vaca e gordura e nacos grandes, quentes, ensanguentados... | And meat and gravy, and cream and beer, and pork and beef and fat, and great big chunks of hot, wet red. |
- Não me culpes se te molhas. | Don 't blame me if you wet? |
- Vê se te molhas, querido! | Get wet, baby! |
Ainda te molhas. | You're gonna wet yourself. |
Arranja outro papel de embrulho, ou molhas-lhe o vestido todo. | Wrap ,em in paper or they'll get her dress wet. |
Assim, não molhas a cama nem ateias fogos. | So you don't wet the bed or start fires. |
Aposto 20 dólares em como molha as calças. | Twenty bucks says he wets himself. |
E sei que se deve estar a perguntar se o seu filho ainda molha a cama à noite. | I know you're asking yourself why your boy still wets his bed at night. |
Ele molha as cuecas. | He wets his pants. |
Então com sete línguas verdes de sete tigres verdes... de sete cães verdes... de sete mares verdes... ele acaricia, beija, molha... e bate no peito, repetindo o seu nome. | Then with the seven green tongues of seven green tigers... of seven green dogs of seven green seas... it caresses it, kisses it, wets it... and pounds on its chest, repeating its own name. |
Então ela molha os dedos. | So she wets her fingers. |
-Sua mãe e eu molhamos na cama. | Your mother and I are wetting the bed. |
Ainda nos molhamos. | We're gonna get wet. |
Ao menos, molhamos os alemães. | At least we'll get the Germans wet. |
Nos molhamos no chuveiro, porque basicamente nós conversamos, Chastity e eu... e chegamos à conclusão, que a civilização... não é mais que um sistema de esgotos. E graças à canalização, vamos demonstrar isto ao mundo. | - We're getting wet in a shower because, basically, we talked it over, Chastity and myself and we came to the conclusion that, eh, civilisation is nothing more than an effective sewage system and so, by the use of plumbing, we hope to demonstrate this to the world. |
Porque não vamos para um lugar onde não nos molhamos? | Why not... we go to a place where don't let us wet ourselves? |
- Eles molham as camas, Lulu. | They wet their beds, Lulu. |
Aqui em Kent, fazemos homens de miúdos que molham a cama. | At Kent, we take bed wetters and turn's them into men. |
As dobradiças que seguram a tampa, vão alargando ao longo do tempo, quando se molham. | The hinges that hold the flip together, they get loosened over time when-when they get wet. |
As pessoas às vezes assustam-se tanto, que molham as calças. | People get so scared sometimes, they wet their pants. |
Assim molham-se. | They're going to get wet. |
Estão bem, respondeu. "A menina riu tanto que molhou as calças." | They're fine, he said, the girl laughed so much she wetted her panties |
O rapaz molhou as calças! | The child has wetted his trousers! |
E agora, claro, quem quer que esteja vendo este vídeo, vendo que eu, que firmei contratos com todas estas bandas, tinha medo dos Venom, molharão as calças de tanto riso. | And now, of course, anyone watching this video, seeing that I, who signed all these bands, I was afraid of Venom, will wet their pants with laughter. |
"Que a chuva nos molhe, Mãe," | "Rain wet us, Mama. |
"não deixar que a peça se molhe." | Is to not let the piece get wet." |
- Não molhe o papel ainda. | - Don't wet the paper yet. |
- Não se molhe! | - Don't get wet. |
- Só quero levá-la nos braços - para que não molhe os pes. - Tú? | But, Mama, I want to carry you across so you won't get your feet wet. |
- Não molhes o cheque, por favor. | - Don't wet the check. |
- Não molhes o cheque. | - Don't wet the check. |
- Não te molhes. | - Don't get wet. |
Assim, não molhes os pés. | Here,don't get your feet wet. |
E faças o que fizeres não os molhes. | And whatever you do don't get them wet. |
Olha a Xena quer que juntemos todas as camisas que conseguirmos que as molhemos, e usemos como bolsas de ar para escapar pelo rio subterrâneo. | Xena wants us to collect as many shirts as we can, wet them, use them as air bladders, and escape through the underwater river. |
Não molheis os pés, padre. | Don´t get your feet wet, Father. |
- Temos de evitar que eles se molhem. | - We must stop them from getting wet. |
Antes que se molhem? | Before they get wet? |
Apanha-os antes que se molhem. | Pick it up, it's gonna get wet. |
Brinquem, molhem-se umas ás outras. | Play with each other. Make each other wet. |
E não se molhem. | And don't get wet. |
"que estava por perto e despejou-o sobre a bruxa, molhando-a da cabeça aos pés. | "and dashed it over the witch, wetting her from head to foot. |
-Nós estamos molhando? | "We're" wetting the bed? |
Oh. Sua revista estava molhando e eu pus ao lado do sofá prá você | Oh Your magazine was wetting and I put next to the sofa for you |
- ...e molharem as cuecas todas. | - wet their little panties. |
Convidamo-los ao mundo mágico da Floresta de Corais, onde poderão ver as maravilhas das profundezas sem se molharem. | (PA) 'We invite you to enter the magical world of the Coral Forest 'where you may observe the wonders of the deep without ever getting wet. |
Estava sempre a chover e as pessoas iam lá para não se molharem. | It was because it was always raining, and they were in there to get out of the wet. |
Eu disse que fazia tudo parar: O sol, de aquecer; a lua, de brilhar, os oceanos, de molharem. | l said I was stopping everything, the sun from warming, the moon from shining, the oceans from being wet. |
Já vi bons agentes molharem a roupa. | We've seen good agents wet themselves bad. |
- E não basta molhares apenas o cabelo. - Está bem. | - Don't just get your hair wet. |
- Estás pronto para te molhares, camarada? | - You ready to get wet, partner? |
A melhor maneira de te molhares é andares à chuva. | The best way to get wet is jump right in. |
Deve ser o suficiente para molhares o bico. | That should be enough to wet your whistle. |
E se te molhares, Vai é pelo elevador de serviço. | Furthermore, if you're wet when you return, take the service elevator. |
- e molharmos os apitos lá? | - and wetting our whistles there? |
Acho que o podemos fazer nada neste barco sem nos molharmos. | Seems you can't do anything on this boat without getting wet. |
Está na hora de nos molharmos! | It's time to get wet! |
Isso mesmo, que tal molharmos o cabelo a alguém? | That's right, let's get someone's hair wet, shall we? |
Marinheiro, que dizes de entrarmos aqui... E molharmos o bico antes de seguirmos viagem? | Hey, sailor, what say we go in this place right here... and wet our whistle before it pop out of the ground, huh? |