A Adria está a tentar ascender. | Adria's trying to ascend. |
Deepsea Challenger, pedido confirma ascender, | Deepsea Challenger, confirm request to ascend. |
Ela envenenou o próprio pai, o meu querido marido, o vosso Rei benevolente, para que ela pudesse tentar ascender ao trono. | She poisoned her own father... my dear husband, your benevolent king... so she can try to ascend the throne herself. |
Entao, veio oferecer-me a oportunidade de voltar a ascender. | So you're here to offer me the opportunity to ascend again. |
Está na altura de eu ascender. | It's time for me to ascend. |
Mas vai até meus irmão e diz-lhes que eu ascendo para junto do meu Pai, para junto do teu Pai, e meu Deus, | But go to my brothers and tell them I am ascending to my Father, and to your Father, and to my God, |
Assustas-te, Caleb? Este novo poder que recebes quando ascendes. | Scary, huh, Caleb this new power you get when you ascend? |
Ou ascendes a Ra's como planeei, ou morrerás. | You either ascend to Ra's as I have designed, or you will die. |
Vais casar com a minha filha e ascendes a Ra's al Ghul, depois voas para Starling para levares a morte. | You will marry my daughter, and you will ascend to Ra's al Ghul, and then you will fly to Starling City carrying death itself. |
- Quando alguém ascende o poder torna-se a tua vida. | - When one ascends The Power becomes your life. |
A que agora ascende num nível com mais impacto ao assumir as suas responsabilidades como Vice-Presidente. | Service that now ascends to an even loftier level as he assumes his new responsibilities as vice president. |
Ele ascende ao trono... e das 20 pessoas mais importantes no Irão, ele passa a ser uma das três. | He ascends the throne, and he goes from being one of the 20 most important people in Iran to one of three. |
Enquanto o sangue ascende, dois irão tornar-se unos. | As the blood ascends, two will become one. |
Aos 18 anos ascendemos, o poder amadurece totalmente. E o poder é sedutor. | At 18, we ascend, and our powers fully mature and it's seductive. |
Ele abriu o portão e ascendemos ao primeiro nível do céu. | He opened the gate and we ascended into the first level of heaven. |
Nós ascendemos. | We ascend. |
Parece que ascendemos a uma fortaleza de pedra medieval, que se ergue no centro da Ásia. | It feels as though we have ascended a medieval stone fortress... towering above the center of Asla. |
Quem disse, "Lógica é o cimento de nossa civilização com o que nós ascendemos do caos?" | Who said, "Logic is the cement "of our civilization with which we ascend from chaos"? |
- Com o destino da galáxia em jogo? Sim, eu espero que se lembre da pista essencial dada a você por um poderoso ser ascendido. | With the fate of 2 galaxies in the balance, I expect you to remember the clue given to you by an ascended being. |
Antes de a minha mãe ter ascendido, ela movia objectos com a mente. | Before my mother ascended, she could move things with her mind. |
Apenas estava a pensar se algum ser ascendido desceria e a levaria embora. | Oh, I was just wondering if an ascended being was gonna swoop down and take it away. |
Conhecimento que obteve quando ele ainda era ascendido. | Knowledge he kept from when he was ascended. |
Consigo lembrar-me de quase tudo antes de morrer, mas não consigo lembrar-me de nada de quando eu tinha ascendido. | I can remember almost everything from before I died, but I can't remember anything from when I was ascended. |
Mas como eu saberia se os Ori ascendem as pessoas ou não? | But how...how would I know whether the Ori are... ascending people or not... |
Na tradição taoísta, há uma crença que, um, imortais que ascendem a estes paraísos e aos céus, eles podem realmente ser rebaixado para o mau comportamento ou má conduta, e banido. | In the Taoist tradition, there's a belief that, um, immortals who ascend to these paradises and to heavens, they can actually be demoted for bad behavior or misconduct, and banished. |
O que há entre si e as mulheres que ascendem? | What is it with you and ascended women? |
Achas que algo que descobri quando ascendi poderá ajudar? | Something I knew when I was ascended could help? |
Agora que eu ascendi, eu a recebo toda. | Now that I have ascended, I get it all. |
Infelizmente, nao tenho memória da última vez que ascendi. | Unfortunately I'm not having memories of the last time I was ascended. |
Não te apegues a mim, pois eu ainda não ascendi para junto do Pai. | Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. |
Na verdade, ascendeste a um plano superior. | Actually, you ascended to a higher plane of existence. |
És sensível, morreste pelos nossos pecados e ascendeste ao Céu, e tens uma bela pele. | You're sensitive, you died for our sins and ascended into Heaven, and you got nice skin. |
"Quando o nobre e amado Haroun-Al-Raschid... ascendeu ao trono dos califas... tinha muitos inimigos secretos... estando entre eles... seu irmão mais velho... o violento e cruel Kamar-Al-Zaman... que nasceu como escravo do harém... e vetado, portanto, à sucessão do trono." | "When the noble and beloved Haroun-Al-Raschid... ascended to the throne of the Caliphs, he had many secret enemies, not least among them, being his elder brother, the passionate and cruel Kamar-Al-Zaman, born of a slave of the harem... and barred, therefore, from the succession to the throne." |
- Ele ascendeu. | He has ascended. |
- Isto será dificil... para tu aceitares, mas a Cordelia ascendeu a um plano superior. | - This is gonna be really hard for you to accept, but Cordelia has ascended to a higher plane. |
Acredito no Grande Abóbora, cabaça todo-poderosa que foi crostificada sob Pôncio Tartes e ascendeu ao forno. | I believe in the Grand Pumpkin, almighty gourd, who was crustified over Pontius Pie-Plate and ascended into oven. |
As suas vestes de poder. O que significa trajes de poder. Por fim, ascendeu aos céus numa carruagem, como uma nave, com essas vestes envergadas. | He possessed a power cloak called his "pala garment," which means "power garment." He ultimately ascended into the heavens in a whirlwind, like a spacecraft, while wearing this. |
E esses seres que ascenderam, como tu dizes, não vos guiam nem vos pedem para os adorar? | And those ascended beings as you call them, do not ask guide you and ask that your worship them. |
Então vocês ascenderam? | And so you ascended. |
Mas alguns deles ascenderam. | But some of them ascended. |
Na próxima semana em A Idade de Ouro do Balonismo, vamos examinar o trabalho de Glashire e Coxwell, os balonistas ingleses que ascenderam 12 quilómetros em 1862, sem se lavarem. | Next week on The Golden Age of Ballooning we examine the work of Glashire and Coxwell the English balloonists who ascended to a height of seven miles in 1862 without washing. |
O povo que construiu o Stargate atingiu um ponto em que ascenderam para um estado de energia pura. | The race of people who built the Stargate, they eventually evolved to a point where they ascended to a state of pure energy. |
Depois, ascenderei até ao Céu. | Then l will ascend into Heaven. |
"Os valorosos ascenderão aos Céus." | "The worthy will ascend to Heaven." |
Foi o segundo filho do Faraó, e, de acordo com a lenda, o irmão mais velho do Anok, Meti, caíu do cavalo, e o Anok pisou-o até à morte para garantir que ascenderia ao trono. | He was the second son of the Pharaoh, and according to legend, Anok's older brother, Meti, fell off his horse, and Anok trampled him to death to ensure that he would ascend to the throne. |
Ó por uma musa do fogo, que ascenderia ao mais brilhante céu da invenção. Um reino por um palco, príncipes a representar e monarcas a contemplar a cena em dilatação! | O for a Muse of fire, that would ascend the brightest heaven of invention, a kingdom for a stage, princes to act, and monarchs to behold the swelling scene! |
Ó por uma musa do fogo, que ascenderia ao mais brilhante céu da invenção. | O for a Muse of fire that would ascend the brightest heaven of invention. |
- Só até que eu ascenda. | - Not until you ascend. |
Não só quero que ela não ascenda ao trono, mas também que Murong Xue Hu seja forçado a admitir a culpa. | Not only will she be unable to ascend to the throne Even Murong Shie-Hu will be made to admit guilt |
Amanhã à noite. É o momento exato para que tu ascendas. Tenta estar no celeiro Putnam. | Tomorrow night, birthday boy at the exact moment when you ascend be at Putnam Barn where you will will me your power. |
Estamos ascendendo? | Are we ascending? |
O veneno do carrapato está ascendendo. | That's the tick venom ascending. |
E se as pessoas que ficaram aqui fizeram o mesmo? Isso faria deste povo a evolução subsequente dos humanos, que foi o que aconteceu na nossa galáxia após os Anciãos que conhecemos ascenderem. | That would mean these people are a subsequent evolution of humans, which is apparently what happened in our galaxy when the Ancients we know ascended. |
Ora, quando ascenderem, podem criar trovoadas. | Hell, if you're ascended, you can make thunderstorms! |
Quando os corvos grasnarem, vai reviver os vossos amigos com o vosso sangue, a força da vossa vida a fluir através deles o que permitirá ascenderem a este mundo. | When the crows caw, you will revive your friends with your blood, for it is your life's force flowing into them that will enable them to ascend to this world. |
Espera, e quanto a ascenderes e veres a Inza? | - Wait. What happened to you ascending, seeing Inza? |
Sabe que esses... poderes que tu e os teus amigos desenvolveram aos 13 anos... Não são nada comparado com o que terás quando ascenderes. | You know, these powers that you and your friends developed when you were 13 are nothing compared with what you'll get when you ascend. |
Tal como é impossível tu ascenderes ao trono! | Just as it is impossible for you to ascend to the throne! |
Quando ascendermos, vamos experimentar coisas dessas. | When we are ascended, we will experience such things. |
Quanto mais nos sentirmos bem connosco e com os outros e mais alto ascendermos, maior será o desafio para as nossas mentes. | The more we feel good about ourselves and each other and the higher we ascend, the more challenging it will be to our psyches. |