- Así es, queremos ascender ...y jugar la copa Tom Logan, por la emoción de jugar en el City Park. | - Thus it is, we want to ascend and to play the glass Tom Logan, by the emotion to play in City Park. |
- Tendremos que esperar para ascender... | -We'll have to wait to ascend... |
Además, han ordenado sus submarinos nucleares armados ascender a 300 pies - profundidad de fusilamiento. | Also, they've ordered their nuclear armed submarines to ascend to 300 feet-- firing depth. |
Adria está intentando ascender. | Adria's trying to ascend. |
Así que estás aquí para ofrecerme la oportunidad de ascender otra vez. | So you're here to offer me the opportunity to ascend again. |
Créeme, si asciendo al nivel más alto de la Iglesia no dejaré la pelea. | Believe me, if I ascend to the highest ranks of the church... I won't back down from the fight. |
I ncluso si yo asciendo al cielo, ustedes estan aquí. | Even if I ascended to heaven, thou art there. |
A medida que asciendes en el fino aire ... descubres que los seres humanos no se supone que esten aquí. | As you ascend into thin air... you discover that humans are not meant to be here. |
Caer cuando asciendes, | To fall when ascending |
Empiezas como sierva Earthbound, pero si asciendes a compañero celestial, compartirás los cuartos con nosotras en las cámaras sagradas del Gurú Doug. | You start as Earthbound Handmaiden, but if you ascend to Celestial Helpmate, you'll share the quarters with us in Guru Doug's holy chambers. |
¿Tenebroso, no, Caleb este nuevo poder que recibes cuando asciendes? | Scary, huh, Caleb this new power you get when you ascend? |
"Que asciende | "That she ascends |
"Se agita dentro de los muros de la ciudad gente nueva desde las grietas de la tierra asciende un vapor febril que trabaja en la sangre de ciertos hombres como un filtro mágico produciendo una especie de demencia heroica, distinta a cualquier otra." | "Is there a new nation struggling within the walls of the city? From the crevices of that soil a feverish vapor ascends like smoke and works like a magic philtre in the blood of some men producing a form of heroic madness unlike any other." |
- Cuando uno asciende El Poder se vuelve tu vida. | - Why not? - When one ascends The Power becomes your life. |
Ahora asciende. | She ascends now. |
Cristo asciende a los cielos, y se sienta a la derecha de Dios. | Christ ascends into heaven, is seated at the right hand. |
A los 18, ascendemos, y nuestros poderes maduran por completo y es seductor. | At 18, we ascend, and our powers fully mature and it's seductive. |
Cuanto más a gusto estás contigo mismo y con los demás cuanto más alto ascendemos, más desafiante es para nuestras psiques. | The more we feel good about ourselves and each other and the higher we ascend, the more challenging it will be to our psyches. |
Hasta que ascendemos los cielos. | Till we ascend the skies |
Luego nos dirigimos hacia Gorffwysfa, y ascendemos por el camino del minero, más allá de Llyn Teyrn, y Llyn Llydaw, y luego abordamos al gigante mismo, | Then we drive to Gorffwysfa, and ascending by the Miner's Track, we go past Llyn Teyrn and Llyn Llydaw, and then we tackle the giant himself... |
Nosotros ascendemos. | We ascend. |
...y haber visto anfitriones de ángeles translúcidos que ascienden por tubos giratorios de luz dorada hacia las profundas cavernas azules del cielo. | ...and to have seen... hosts of translucent angels ascending spinning shafts of golden light to the deep blue caverns of heaven. |
A las montañas más altas mis hermanos ascienden pero uno se pierde, sin bayas en su cabello. | 'To the highest mountains my brothers ascend... but one is missing, without berries in his hair. |
Ay, caray, Maurice, oigo a esos cantantes de villancicos... esas voces que ascienden al cielo en una pirámide armónica de sonido. | Oh, man. Maurice, I tell you. I hear those carolers, you know, all those human voices ascending up to heaven in a harmonic pyramid of sound. |
Cada año, los fieles sintoístas ascienden esta montaña... a más de 9.600 kilómetros de la Tierra Santa judía. | Every year, Shinto worshippers ascend this mountain... 6,000 miles from the Jewish Holy Land. |
Con demasiada frecuencia, los buzos ascienden demasiado rápido y enferman de aeroembolismo. | All too often, the divers ascend too quickly and get the bends. |
Ahora que yo ascendí, Yo recibo todos. | Now that I have ascended, I get it all. |
Así que ascendí la silla ahí y me dirigí a la gente. | So I ascended a chair there and addressed the people. |
Bueno puedo recordar casi todo lo de antes de morir, pero uh todavía no puedo recordar nada de cuando ascendí | - Well... I can remember almost everything from before I died, but I can't remember anything from when I was ascended. |
Cuando ascendí al trono, le prometí al pueblo que un día conquistaríamos... a El Páramo y sus tesoros. | When I ascended to the throne I promised the people one day we would take the Moors and it's treasures. |
Desafortunadamente no tengo recuerdos de la última vez que ascendí. | Unfortunately I don't have any memories of the last time I was ascended. |
De hecho, "ascendiste" a un plano superior de la existencia. | Actually, you ascended to a higher plane of existence. |
En realidad tú... ascendiste a un plano superior de la existencia | Actually, you... ascended to a higher plane of existence. |
Eres sensible moriste por nuestros pecados y ascendiste al cielo y tienes bonita piel. | You're sensitive, you died for our sins and ascended into Heaven, and you got nice skin. |
Nos conocimos la última vez que ascendiste | We ran into each other the last time you were ascended. |
"El jefe, Veinte Caras, ascendió hacia las estrellas" | The thief, Twenty Faces, ascended the stairs. |
...Y ella ascendió! | She has ascended! |
A pesar de que se dice que es ascendido a un reino celestial, está escrito que ascendió corporalmente. Esto llevó a algunos teóricos del astronauta ancestral a elaborar un interpretación diferente de las Escrituras. | Although Jesus is said to have ascended to a heavenly realm, it is written that he ascended "bodily." This has led some ancient astronaut theorists to form a different interpretation of the scriptures, based also on events that occurred just after |
Bienvenido a casa. Finalmente, después de todo este tiempo, ascendió a una posición de liderazgo. | He's finally, after all this time, ascended to a leadership position. |
Bueno, volví sobre el ascenso de... El Creador, cuando ascendió a los 12 Cielos... en el hilo sagrado de una telaraña. | Well, I retraced the ascent of The Creator when he ascended the 12 heavens on the sacred thread of a spider's web. |
Abrió la entrada y ascendimos al primer nivel del Cielo. | He opened the gate and we ascended into the first level of heaven. |
A menudo hablabas de reglas que tenias que obedecer como uno de los que ascendieron. | You spoke of the rules to which you were subjugated as one of the ascended. |
Crees que ascendieron ¿que vais a hacer? | You think they ascended. What are you gonna do? |
Cuando aquellos a los que llamas Antiguos ascendieron se suponía que dejaríamos atrás todas las ataduras humanas. | When those of us who you call the ancients ascended, we were supposed to leave behind us all human ties. |
Daniel: Crees que ellos ascendieron? | You think they ascended? |
Eso significa que esta gente son una subsecuencia de evolucion de humanos, lo cual aparentemente es lo que paso cuando en nuestra galaxia cuando los Antiguos que conocimos ascendieron.. | That would mean these people are a subsequent evolution of humans, which is apparently what happened in our galaxy after the Ancients we know ascended. |
Cuando muera, ascenderé y me uniré a ellos en la gloria eterna | When I die, I will ascend and join them in everlasting glory. |
Un día, ascenderé. | One day, I will ascend. |
Y así ascenderé al Cielo. | Then l will ascend into Heaven. |
Te casarás con mi hija, y ascenderás a Ra's al Ghul, y luego volarás a Starling City llevando la muerte en sí. | You will marry my daughter, and you will ascend to Ra's al Ghul, and then you will fly to Starling City carrying death itself. |
Ella ascenderá. | She will ascend. |
En 20 años él ascenderá al trono como Emperador de la República Centauri. | In 20 years he will ascend to the throne of emperor of the Centauri Republic. |
así purificado, al cielo ascenderá. | thus purified to heaven will ascend |
y cuando golpeen, nuestra gran nación ascenderá de los despojos y nuevamente se convertirá en el ejemplo del poder y dignidad por la que las demás civilizaciones serán juzgadas. | And when they strike, our great nation will ascend from the rubble and once again become the beacon of power and dignity by which all other civilizations will be judged. |
Y en próximos días, una vez que hayas derrotado a la Bestia ascenderemos juntos todos nosotros. | And in the coming days, once you have defeated the Beast, we will ascend together, all of us. |
Él te eleva y tú me elevas a mí y ascenderemos juntos". | He lift thee, and thee lift me, and we will ascend together." |
- En la Biblia dice "Los dignos ascenderán a los cielos". | It says in the Bible, "The worthy will ascend to Heaven." |
El Ken'yon y sus seguidores ascenderán al cielo por seis días y regresarán para, y aquí cito textualmente "Hacer llover fuego sobre la nueva Babilonia los Estados Corruptos de América y nuestros hijos limpiarán sus calles con la sangre de sus fundadores". | Ken'yon and his followers will ascend into Heaven for six days and return to-- and I quote-- "Rain fire upon the New Babylon, the defiled States of America, and our children shall cleanse her streets with the blood of her founder's enemies." |
Oh, por una musa de fuego... que ascendería al brillante cielo de la invención | Oh, for a muse of fire... that would ascend the brightest sky of invention. |
Sabía que Liam era demasiado leal y supuso que si podía conseguir... que Bobby fuera a prisión, su marido ascendería al trono. | She knew that Liam was too loyal, and she figured that if she could get Bobby S in prison, her husband would ascend to the throne. |
"Corto los lazos que evitan que ascienda a un estadio más alto". | "l am cutting the ties that prevent my ascendance to a higher stage." |
Cuando la sangre ascienda, dos se convertirán en uno. | As the blood ascends, two will become one. |
De algún modo, y rs los amigos humanos simples ellos consiguieron destruir un gran grupo de poderoso se ascienda. | Somehow, you and your simple human friends managed to destroy quite a large group of very powerful ascended beings. |
Es hora de que ascienda. | It's time for me to ascend. |
Lo dejaremos aquí por la noche, a menos que ascienda también. | Leave him here for the night, unless he ascends again. |
De verdad que espero que no asciendas. | I really hope you don't ascend. |
Esos poderes que tú y tus amigos desarrollaron cuando tenían 13 años no son nada comparados con los que obtendrás cuando asciendas. | You know, these powers that you and your friends developed when you were 13 are nothing compared with what you'll get when you ascend. |
Mañana por la noche, muchachito cumpleañero en el preciso momento en que asciendas estate en el granero de Putnam donde me entregarás tu poder. | Tomorrow night, birthday boy at the exact moment when you ascend be at Putnam Barn where you will will me your power. |
No hasta que asciendas. | - Not until you ascend. |
Cuando ascendamos, experimentaremos ese tipo de cosas. | When we are ascended, we will experience such things. |
Ken Mattingly se pondrá muy enfermo... precisamente cuando Haise y tú ascendáis de la superficie lunar. | Ken Mattingly will be getting seriously ill... precisely when you and Haise will be ascending from the lunar surface. |
- No la sabrán hasta que asciendan. | - You can't know that until you ascend. |
Creen que desbloquearán los sistemas de inmortalidad y anti-envejecimiento que están codificados en el hombre y que esa será supuestamente la evolución definitiva de los seres humanos, cuando asciendan a la deidad. | They believe that they will unlock the immortality anti-aging systems encoded into the human race and that that will be the supposed final evolution of human beings as they ascend into godhood. |
Dejad que las doncellas asciendan. | Let the Handmaids ascend. |
Ojalá asciendan al cielo, porque nadie los está comprando. | We're hoping they ascend into heaven, 'cause no one's buying them. |
Me siento como si ascendiéramos por una fortaleza que domina todo el centro de Asia. | It feels as though we have ascended a medieval stone fortress... towering above the center of Asla. |
- Él ha ascendido. | - He has ascended. - Cam! |
A pesar de que se dice que es ascendido a un reino celestial, está escrito que ascendió corporalmente. Esto llevó a algunos teóricos del astronauta ancestral a elaborar un interpretación diferente de las Escrituras. | Although Jesus is said to have ascended to a heavenly realm, it is written that he ascended "bodily." This has led some ancient astronaut theorists to form a different interpretation of the scriptures, based also on events that occurred just after |
Ahora que Oliver ha ascendido a su posición como heredero del Demonio, vendrá a por mí. con tantos hombres como sea necesario para verme muerta. | Now that Oliver has ascended to his position as heir to the Demon, he will come for me, with as many men as it takes to see me dead. |
Anubis es medio Goa'uld, y medio Antiguo ascendido. Con el conocimiento y la tecnología a su disposición nos borrará... a todos nosotros de la faz de la Tierra. | Anubis is half-Goa'uld, half-ascended Ancient, with the knowledge and technology to wipe us all from the face of the Earth. |
Como algo de cuando fuiste ascendido. | - From when you were ascended. |
(ascendiendo las escaleras) | (ascending stairs) |
- ... ascendiendo a las estrellas. | - ...ascending to the stars. |
- ¡Dijo que ella tenía un dragón ascendiendo! | - You said she was an ascending dragon! |
...y haber visto... Grupos de ángeles translúcidos ascendiendo en ejes girantes de luz dorada a las profundas cavernas azules del cielo. | ...and to have seen... hosts of translucent angels ascending spinning shafts of golden light to the deep blue caverns of heaven. |