- Estão a pedir-me para me amotinar. | - You're asking me to mutiny. |
Provocai-o para que faça... isso mesmo, pois pretendo valer-me deste pretexto... justamente para amotinar o pessoal de Chipre... e destituir Cássio. | Provoke him that he may, for even out of that will i cause these of cyprus to mutiny and the displanting of cassio. |
Os oficiais amotinam-se. esmague-os! | The officers are mutinying. Crush them! |
A frota amotinou-se! | The fleet mutinied! |
A minha tripulação amotinou-se. | - My crew mutinied. |
A tripulação da nave de tylium amotinou-se. | The crew of the tylium ship has mutinied. |
Que treta, ela amotinou-se para se afastar desse tarado. | That sucks. She mutinied to get away from that psycho. Mm. |
Se estes homens se amotinaram, tenente... | If those men mutinied, lieutenant.... |
Se é verdade que existem conflitos nas tropas, talvez os marinheiros amotinaram-se. | If it's true there is dissension in their ranks, maybe their sailors have mutinied. |
Tecnicamente, foram só 2 anos. Depois, amotinaram-se contra mim. | Technically I was only captain for two years, then I was mutinied upon. |
Só temos de esperar que congelem, passem fome, e se amotinem. | All we have to do is wait for them to freeze, starve, and mutiny. |
A conspirar com o inimigo para se amotinarem. | Conspiring with the enemy at sea is mutiny! |
Mas isso não lhes dá o direito de se amotinarem! | But that doesn't give you the right to mutiny! |