Ucinać (to cut) conjugation

Polish
37 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
ucinam
I cut
ucinasz
you cut
ucina
he/she/it cuts
ucinamy
we cut
ucinacie
you all cut
ucinają
they cut
Imperfective future tense
będę ucinać
I will cut
będziesz ucinać
you will cut
będzie ucinać
he/she/it will cut
będziemy ucinać
we will cut
będziecie ucinać
you all will cut
będą ucinać
they will cut
Imperative
-
ucinaj
you cut!
niech ucina
let him/her/it cut
ucinajmy
let's cut
ucinajcie
you all cut
niech ucinają
let them cut
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
ucinałam
I cut
ucinałaś
you cut
ucinała
she cut
ucinałyśmy
we cut
ucinałyście
you all cut
ucinały
they cut
Future feminine tense
będę ucinała
I will cut
będziesz ucinała
you will cut
będzie ucinała
she will cut
będziemy ucinały
we will cut
będziecie ucinały
you all will cut
będą ucinały
they will cut
Conditional feminine tense
ucinałabym
I would cut
ucinałabyś
you would cut
ucinałaby
she would cut
ucinałybyśmy
we would cut
ucinałybyście
you all would cut
ucinałyby
they would cut
Conditional perfective feminine tense
ucinałabym była
I would have cut
ucinałabyś była
you would have cut
ucinałaby była
she would have cut
ucinałybyśmy były
we would have cut
ucinałybyście były
you all would have cut
ucinałyby były
they would have cut
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
ucinałem
I cut
ucinałeś
you cut
ucinał
he cut
ucinaliśmy
we cut
ucinaliście
you all cut
ucinali
they cut
Future masculine tense
będę ucinał
I will cut
będziesz ucinał
you will cut
będzie ucinał
he will cut
będziemy ucinali
we will cut
będziecie ucinali
you all will cut
będą ucinali
they will cut
Conditional masculine tense
ucinałbym
I would cut
ucinałbyś
you would cut
ucinałby
he would cut
ucinalibyśmy
we would cut
ucinalibyście
you all would cut
ucinaliby
they would cut
Conditional perfective masculine tense
ucinałbym był
I would have cut
ucinałbyś był
you would have cut
ucinałby był
he would have cut
ucinalibyśmy byli
we would have cut
ucinalibyście byli
you all would have cut
ucinaliby byli
they would have cut
Impersonal
ucinano by
there would be cut
ucinano by
there would be cut

Examples of ucinać

Example in PolishTranslation in English
Ale ten park to miejsce spotkań dilerów, a kartele lubią ucinać głowy, więc pójdziemy raczej tym śladem.But this park is a local drug hangout, and drug cartels like to cut heads off. So we might follow that lead.
Do kół jej rydwanu przytwierdzone były ostrza, które miały za zadanie ucinać nogi żołnierzom armii najeźdźcy.She had knives affixed to the wheels of her chariot, to cut the legs off invading armies.
Dlaczego nie ganisz mnie kiedy nie ucinam moich włosów?Why don't you scold me when I don't cut my hair? Scold me, please
Jeśli ktoś mnie okradnie, ucinam mu dłonie.Somebody steals from me, l cut off his hands.
Kradnę ci torbę, ucinam ci głowę mieczem i wrzucam twoje zwłoki do płonącego jeziora.I steal your bag ofholding, cut off your head with myvorpal blade... and throwyour corpse in the fires of Lake Piracima!
Ktoś mnie okradnie, ucinam mu dłonie.Somebody steals from me, I cut off his hands.
Najpierw ucinam im głowy Potem wyciagąm kościFirst I cut off their heads Then I pull out their bones
Dlaczego nie ucinasz mi jakiejś luźnej częściWhy don't you cut me some slack
Jeśli ja na coś mu pozwalam, a ty zabraniasz... ucinasz mi jaja. Jak mam być dobrym ojcem?If I say Mikey can do something and you say he can't then you cut my nuts off.
Lekceważysz rozkazy, ucinasz sobie ucho... Co z tobą, Jaqobis?Disobeying orders, cutting off your ear... what's going on with you, Jaqobis?
Mieniąc śmierć wygnaniem, złotym toporem ucinasz mi głowę, z uśmiechem patrząc na ten cios śmiertelny.Calling death banished, thou cutt'st my head off with a golden axe and smil'st upon the stroke that murders me.
Powiedz mi, czemu ucinasz kity zabitym przez siebie samurajom?Tell me. Why do you cut off the knots from the samurais you killed?
Dorbortliwy książe złotym toporem ucina mi głowę.The prince's kindness is a golden axe that cuts my head off.
Facet wchodzi tu, ucina komuś głowę, wychodzi z nią i nikt nic nie zauważa?You kidding me. A guy gets in here cuts another guy's head off walked out with it and nobody sees anything?
Ona tylko pilnuje, żeby twoje ciśnienie tętnicze pozostawało stabilne w trakcie, gdy Mike ucina drąg.She's just making sure your blood pressure remains stable while Mike cuts the pole.
Prawo Bollywood - droga ona ucina ich do małych trójkątów dla ciebie.Bollywood's right -the way she cuts them into little triangles for you.
- Nie ucinamy kosztów.- We don't cut.
McCarthy opuszcza przesłuchanie po 7 pytaniach... wtedy ucinamy i pokazujemy puste krzesło. /McCarthy leaving the hearing after 7 questions and then we'll cut to the shot of thechair.
Oczywiście, że ucinamy mu głowę i jemy.It is chicken, dear. Of course, it is cut and we eat it.
Po pierwszym kwitnieniu ucinamy czubek. Siekamy i wkładamy do białych worków.When the flower comes up first, you cut off the top, chop it up and put that into the white goatskin.
Prasa nadal dostaje swoją historię, ale ucinamy wszelkie plotki.The press still gets a story, but it´s cut off at the knees.
Jak kurze ucinają głowę to ona nadal biega.Like when they cut a chicken's head off... and they still run around.
Mogę sobie tylko wyobrazić wyraz jego twarzy kiedy ucinają mu głowę.I can only imagine the look in his face when they cut off his head.
Nieważne gdzie usiądę, oni coś mi ucinają.No matter where I sit they always cut-off something.
Poza tym, kto przejmuje się jakimś cywilem z Oklahomy na wyjeździe w interesach, któremu ucinają głowę?Besides, who cares about some mercenary civilian contractor from Oklahoma who gets his head cut off?
Sukienka jest z jednej z tych sieci dyskontowych, zawsze w taki sposób ucinają metki.Dress comes from one of those discount chains, they always cut the tag like this.
Po prostu obetnę uszkodzone części. Nie ucinaj ich!I'm just gonna cut out the damaged parts.
nie ucinaj pióro jest ostatecznym przestępcą uciął nie może opóźniać się dlaczego ty jesteś tak śpieszyć się, by pozwolić jemu umrzeć dlaczego rozmawiasz jak to?don't cut feather is ultimate criminal cut off can't delay why you are so hurry to let him die why you speak like that?
pójdź - dlaczego nadal nie ucinaj?go- why still don't cut off?
I na wszystko, co święte... nie ucinajcie tej sceny, by dać tego pierdolonego orangutana...And for the love of all that's holy, do not smash cut to that [bleep] orangu...
Kiedy ktokolwiek miał czelność wskazać na mnie palcem, ucinałem mu rękęIf anyone has dared to raise his finger at us, I have cut his hand.
Więc... ucinałem palce.Just kept... cutting off fingers.
Naprawdę ucinał pan ludziom palce u nóg? I to jak.Did you really cut people's toes off?
Nie myślę tego szczeniaka będzie ucinał gorczycę.I don't think this puppy is going to cut the mustard.
Nie wydaje mi się żebyś ucinał ostatnią część, co nie?I don't suppose there's any way you could just cut out that last part, is there?
Dlaczego czujemy się, jakbyśmy ucinali mitologiczny krawat?W-why... why does it feel like we're cutting some mythological tie?
Wiesz, w Grecji ucinali głowę posłańcowi który przyniósł złą wiadomość.You know, in Greece they'd cut the head off the messenger that brought bad news.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'cut':

None found.
Learning languages?