- Omdat ik bekend sta om mijn warmte. Serieus? | I would have done the same thing-- that is because I am known for my warmth. |
Alles wat ik gedaan heb en alles wat ik op het punt sta om te gaan doen... heb ik gedaan om jou en je moeder te beschermen. | Everything I've done and everything I'm about to do I did to protect you and your mother... |
Een van die DBS dingetjes nemen en... me laten zappen telkens als ik op het punt sta om iets stoms te doen. | One of those dbs thingies and... It could zap me every time I'm about to do something... |
En niet alsof ik onder druk sta om iets te doen dat ik gelijk al wilde doen. | And not feel like I'm being pressured into doing something I was gonna do in the first place. |
Het betekent niet dat ik op het punt sta om dood te vallen door een hartaanval. | It doesn't mean that I'm about to drop down dead of a heart attack. |
- Als je me niet terugbetaalt... ben ik niet in staat om je pijn te doen. | - Why not? - 'Cause if you don't pay me back... I ain't gonna be able to hurt you. |
- Geen idee. Maar 't is in elk geval in staat om dwars door duranium heen te branden. | I don't know, Wes, but whatever it is it's capable of putting a hole in solid duranium. |
- Ik ben gepakt met een snee op mijn voorhoofd... waarvan mijn vader erop staat om er iedere avond naar te kijken totdat het genezen is. | Why are you doing this? I got caught with a cut on my head, which, by the way, my father insists on checking every night until it heals. |
- Ik ken haar niet, maar ik voel alsof ze op het punt staat om een obstakel te zijn op mijn pad... | - I don't know her, but I feel like she's about to be an obstacle in my path to-- |
- Ja, Lindsay is in staat om zoiets te doen. | Yeah Lindsay would totally do something like that. Oh God! |
- Ik niet. Maar Victor en twaalf andere handelaren die in de rij staan om te getuigen? | No, I can't, but Victor and a dozen other brokers just lining up to testify against you-- |
Agnes dit beleid van u om slechts scharreleieren toe te staan om te verkopen in uw gemeente, hoe helpt dit om armoede? | Agnes this policy of yours of only allowing free-range eggs to be sold in your borough, how does this help poverty? |
Als iemand van ons niet in de rij gaat staan om te gaan eten, dan gaat er niemand eten. | But because we are all a family, if one of us doesn't get in line for the lunch room, then none of us gets lunch. |
Als ik voor die kogel kon gaan staan om die man te redden, zou ik het doen. | If I could step in front of that bullet to save that man, I swear to God I would do it. |
Als jullie alvast gaan klaar staan om daar te voetballen ga ik bij meneer Larry kijken. | Hey, why don't you guys set up for some soccer over here? I'm gonna go check on Mr. Larry. |
- Ze begreep niet dat ze zwanger was... Tot ze op het punt stond om te bevallen. | She didn't understand she was pregnant... until she was about to give birth. |
Als u om haar gaf, zou u dan niet proberen te achterhalen waarom ze er zo op gebrand stond om zichzelf te vernietigen? | If you did care, wouldn't you try to find out why she was so hell bent on destroying herself? |
Als ze er maar niet op stond om te roken voor,... na... en tijdens. | If only she didn't insist on smoking before, after and during. |
Hey wist je dat? toen Gasback eenmaal in het nauw gedreven was en op het punt stond om gevangen genomen te worden. | Hey, did you know... that Gasback was once cornered and was almost captured... |
Ik wilde niet dat het in de weg stond om je in Princeton te krijgen. | I didn't want anything to get in the way of you getting into Princeton. |
In mijn verdediging, ik wist niet dat er zoveel mensen in een rij stonden om je leven te ruïneren. | In my defense, I didn't know so many people would be lining up to ruin your life anyway. |
We bleven de rapporten van de Speciale Problemen bekijken en het leek er niet op alsof ze op het punt stonden om de grote baas te vangen. | And we kept looking at the special-problems-unit reports and they didn't seem to be getting any closer to catching the big fish -- the guy in charge. |
"Als hij voor mijn deur staat, stuur ik de hond op hem af." | "If he shows up, I'll set my dog on him." |
"Croatoan." Waarom staat dat daar? | "Croatoan." Why does it say that? |
"De grote boze wolf" staat aan de deur! | "Laura Norder", cops at the door! |
"De nieuwe staat blijft binnen het Britse Rijk als een domein." | "The new state will remain within the British Empire as a dominion. " |
"De waarheid die de staat je niet wil vertellen." | "The truth the government doesn't want you to know." |