Die familie kwam naar hier om het te belijden, en ik kan dat niet negeren het is een basis beginsel van hun godsdienst dat als je het lijk, van hun zoon opensnijdt, hij nooit rust zal vinden in het hiernamaals. | That family came here to practice it, and I can't ignore a basic tenet of their beliefs: that if I cut open the body, that will prevent their son from finding peace in heaven. |
In de middeleeuwen, moesten mensen overtuigingen belijden ... waar ze zich niet aan hielden, om liefde te betonen aan mensen ... met wie ze getrouwd waren en waar ze niet van hielden. | In the middle ages, people were required to profess beliefs they did not hold, to profess love for people whom they had married and had no love for. |
'Ik geloof en belijdt alles dat de heilige katholieke kerk gelooft, onderwijst en verkondigt, om te worden openbaard door God.' | "I believe and profess all that the holy Catholic church believes, teaches, and proclaims, to be revealed by God." |
Ik weet niet welk geloof jij belijdt, Peyton, zelfs niet of je er een hebt. Maar dat is wat ik geloof en het troost me. | I don't know what your religious affiliation is, Peyton, or if you even have one, but that's what I believe, and it gives me great comfort. |
Zij belijdt de ware religie, en wij geloven dat ze Hendrik terug naar Rome zal brengen. | She's known to favour true religion and we believe she will bring Henry back to Rome. |