立てないほど、殴る。 | You gonna cooperate right quick or so help me |
殴る? | Yeah? |
殴らない? | No? |
あぁ 2人でかかって来たから 殴った | Yeah, I attacked them after they jumped me. |
殴った? | I hit Mertle Edmonds today. |
君はカーターとトレイに暴行した あぁ 2人でかかって来たから 殴った | Dr. Lawson reported you for attacking Carter Brimley and Trey Harrison. |
殴った? 怖かったの | She hit him? |
殴って かっこつけたいか? | Well, you'll have one shot. You better make it good. |
知らない人が身体をつかんだら 蹴って 殴って 叫んで とにかく逃げなさいって | You know, i-if a stranger grabs you, just kick, punch, scream, anything to get away. |
殴って、鞭打って、捕まえて燃やせ | Bash 'em, slash 'em, bust 'em, and burn 'em. |
殴って 私の分も お前のおかげで 僕は なりたいものになった わかるか? | hit him..hit him two-three from my side aswell because of you, what all i had to become..u know? |
それらしく見えないと 殴って | I need to look like one. Hit me. |
横断歩道は左右を見てから渡るし よく寝てるし・・・よく殴られてるわ 殴られる? | I eat four food groups and look both ways before crossing the street and take long naps and get disciplined. |
しらない 殴れ | I don't know, so hit me. |
殴れ | - What? - Hit me. Hit me. |
殴れ 殴るんだよ! | Hit her. Come on, hit her! |
"殴れ?" "ああ、顔を 聞こえないのか?" | Punch you? Yes, punch me, in the face. Didn't you hear me? |
殴れば・・・ | again. |
けなさい and l don't want 私 欲しくない to surprise anybody だれでも驚かせるため but l got into a few しかし 私 いくつかに入った fistfights along the way 道に沿った殴り合い lt's not whether or not ltのもの whether you get knocked down あなた 殴り\x93 | (SOFTLY) I grew up in Red Hook, and I don't want to surprise anybody, but I got into a few fistfights along the way. |
私に眺めさせたのだ 奴等は彼女達を 殴り... 拷問した | And they made me watch as they beat them, tortured them. |
it wasn't whether or not それ そうでなかった whether you got knocked down あなた 殴り\x93 された it's what you do それ あなた する when you get back up あなた 起きて戻ると And l came here 私 ここに来た to tell you tonight 今夜あなたに言うため | When you got in a fight, it wasn't whether or not you got knocked down, it's what you do when you get back up. |