Dobbiamo essere al bar per le 6:00, senno' stasera non potremo ormeggiare. | We've got to be at the pub by 6:00, or we'll lose our overnight mooring. |
Eccoci a Lakehurst, New Jersey, mentre il grande dirigibile Hindenburg sta provando a ormeggiare, e o mio Dio, e' improvvisamente esploso tra mille fiamme! | Here we are in Lakehurst, New Jersey, watching as the great airship Hindenburg attempts to tie off its mooring mast and... Oh, my God! She suddenly burst into flames! |
In genere, la BBC, ti fa... ormeggiare in un parcheggio per auto sotterraneo, ma i posti sono abbastanza grandi solo per le bici dei pacifisti etnici e per i sostenitori del mercato equo e solidale. | Normally, the BBC make you moor up in an underground car park, but the bays are only big enough for ethnic peace bicycles and fairtrade G-Wizzes. |
- Molla il cavo d'ormeggio. | -(Pintel) Haul loose the mooring line! |
- Sono pali da ormeggio. | They're mooring spikes. |
- c'e' una galloccia d'ormeggio laggiu? | - There's a mooring cleat down there - What? |
- puoi aprire con un agalloccia d'ormeggio? | - A mooring cleat? |
Abbiamo perso un ormeggio. | We just lost a mooring. |
# Come una barca strappata dagli ormeggi # | ♪ Like a ship blown from its mooring ♪ |
- Avete fissato gli ormeggi? | - Have you fixed the moorings? |
- Mollare gli ormeggi, signor Sulu. | Retract all moorings, Mr. Sulu. |
- Mollare gli ormeggi. | - All hands, unmoor ship. |
- Mollate gli ormeggi. | - Clear all moorings. |
Possiede tutti i terreni dove ormeggia le sue barche. | He owns all the land where he moors his boats. |
So dove ormeggia le sue navi. | I know where he moors his vessels. |
- Le ormeggiamo vicino a degli incroci. | We moor them at junctions. |
Ok, ormeggiamo subito. | - Okay, we're mooring now. |
Bene.C'e' un pescatore di granchi ormeggiato a Roccia Rotta. | Good. There's a cold water crabber moored off Broken Rock. |
Che il Capitano ha ormeggiato la sua scialuppa nella laguna di Lily? | That the Captain moored his dinghy in Lily's lagoon? |
Diego è rimasto "ormeggiato" alla madre solo fino alla nascita. | El Diego was moored to his mother only until he was born. |
Era qui due settimane fa... Era ormeggiato al 127... qua. | I was here two weeks ago, he's moored in 127. |
Hammond sarebbe arrivato entro pochi minuti e avrebbe visto il mio "quad d'acqua" ormeggiato al molo dell'hotel. | In a few minutes, Hammond would arrive and see my Quadski moored alongside the hotel's jetty. |
Due fregate, la Alarm con 32 cannoni e la Sybil con 28 cannoni, ormeggiate a Peck's Slip insieme a una sloop con 18 cannoni, la Tobago. | Two frigates, the 32-gun Alarm and 28-gun Sybil moored at Peck's Slip along with the 18-gun sloop Tobago. |
Jorge Luis Borges ha scritto che gli argentini gli ricordano le barche ormeggiate ai moli. | Jorge Luis Borges once wrote that Argentinos remind him of boats moored in harbours. |
Raduna tutti i ragazzi dove le canoe sono state ormeggiate. | Get all the kids together to where the canoes were moored. |
Riceviamo molte interferenze dalle navi ormeggiate. | We're getting a lot of noise from the moored vessels of the flotilla. |
Vicino a dove ormeggiate la barca? | Next to where you moor your boat? |
I cavalli vengono imbrigliati, le barche si ormeggiano. | Horses are tethered. Boats are moored. |
Il diario di bordo del sottomarino ci dice che ormeggiarono a 50 metri dalla costa. | The submarine's log tells us they moored 50 meters off the coast. |