- Lo adoro, vorrei Tim Gunn ad officiare | - Love it. Want Tim Gunn to officiate my wedding. |
- Si'! Voglio troppo officiare il matrimonio! | I will totally officiate your wedding! |
A dire il vero si e' offerto di officiare il matrimonio. | I'll be right there. He actually offered to officiate the wedding. |
Avevo promesso di officiare la cerimonia. | I promised to officiate the function. |
Cioe', se avessimo voluto che questa cosa riuscisse, perche' mai avremmo chiesto a Liz di officiare? | I mean, if we wanted this thing to succeed, why would we ask Liz to officiate? |
Brind'amour officio' il funerale con sorprendente eloquenza. | Brind'amour officiated his funeral with surprising eloquence. |
Più tardi, Padre Stadtmuller officia un solenne funerale per il defunto. | Later, Father Stadtmuller officiates at solemn services for the deceased. |
Ho officiato io il matrimonio, ovviamente. | I officiated the wedding, obviously. |
Qualunque cosa tu abbia officiato in quel periodo... funerali, battesimi, perfino il bingo... beh, non valgono piu'. | Anything you officiated during that time-- funerals, baptisms, even bingo. Well it just didn't count. |
E voi officiate qui, per cosi' dire? | And you officiate here, as it were? |