Dans cette partie du monde, il peut tonner pendant des jours. | In this part of the world, sometimes it thunders for days. |
Je compte entre l'éclair et le tonner... pour voir si l'orage s'approche ou s'éloigne. | I'm counting between lightning and thunder to see if the storm's coming or going. |
Laissez les porter à Crassus et Pompée un tonner lointain prometteur de tempête et de sang ! | Let it carry to Crassus and Pompey as distant thunder promising storm and blood! |
Le ciel ne va pas tonner pour autant ! | The sky will not thunder for that! |
Les Apaches ont coutume de dire que lorsque des éclairs jaillissent sans tonner, | The Apaches say, "Where there is lightning with no thunder..." |
-tonne la voix d'Irminsul! | -the voice of lrminsul has thundered! |
Arrêtez ! La raison tonne en son cratère, C'est l'éruption de la fin ! | For reason in revolt now thunders |
Il tonne. | I can hear thunder. |
Je pourrais, Casca, te dire le nom d'un homme semblable à cette nuit, qui tonne, lance l'éclair, ouvre les tombes, rugit ! | Now could I, Casca, name to thee a man most like this dreadful night that thunders, lightens, opens graves and roars. |
La même voix qui tonna sur Rienzi, prophétisant sa gloire puis sa mort tonne aujourd'hui sur Gênes | The voice that thundered a prophecy of glory, then of death on Rienzi now thunders on Genoa |