" Le gouvernement vous a laissé tomber, et je vous ai laissé tomber." Richard Clarke, conseiller à la Maison-Blanche. 13 mars 1962 | The drone would pick up the scheduled flight plan and over Cuban waters transmit a "mayday signal" before being blown up by remote control. |
- Selon la loi, je dois prendre quelques clients parmi mes cinq districts, où mon patron va me tomber dessus. | - Legally, I have to pick up any fare within the five boroughs or my boss comes down on me. |
- Écoute-moi, Meredith, tout le monde peut tomber amoureux et être aveuglément heureux, mais tout le monde peut pas prendre un scalpel et sauver une vie. | - Listen to me, Meredith. Anyone can fall in love and be blindly happy, but not everyone can pick up a scalpel and save a life. |
Après ce que j'ai fait, j'ai juré à cette petite fille de laisser tomber les fiches d'appel. | No! After what I did, I swore to that little girl I'd never pick up a clipboard again. |
C'est pas trop mon truc pour tomber des nanas... C'est un peu comme la 3e guerre mondiale pour nous. | Yeah.But it's not like a bartering chip that I use to pick up chicks with.It's-- you know, that was like the beginning of world war iii for us.So... |
- Il est tombé sur une histoplasmose. | - Your intern picked up histoplasmosis? |
Je suis tombé sur quelque chose. | I picked up on something. - I.R.G.C.? - It could be. |
Oui, ils étaient stationnés ici, entrain d'écouter dans la tour, quand sont tombé sur ça provenant d'une fréquence différente | Yeah, they were parked here, listening in on the tower, when they picked up on this from a different radio frequency. |
Quand je l'ai ramassé, un petit classeur est tombé. | When I picked up the book, this little folder falls out. |
Quand tu étais au restaurant, hier, tu es tombé sur Deacon ? | When you picked up the food last night, did you--did you see Deacon there? |
- Donc, vous récupérez ce qui tombe des autres bateaux. | - So you just pick up loads that happen to fall off container ships? |
- Qu'il tombe d'abord et on ramassera les morceaux. - Oh! - Eh non! | Let him break his head first, and then we'll pick up the pieces. |
Alors ça tombe sur les enseignants assistants comme moi de reprendre le manche dans la salle de classe. | Then it falls on teaching assistants like me to pick up the slack in the classroom. |
Il ne faut pas ramasser les étrangers, on devrait les ignorer. Regarder vers l'avant, sans se soucier de personne, On ne sait jamais sur qui on tombe. | 'You should never pick up strangers, you should ignore them, 'head straight on and not worry about anyone, 'because you never know who you might run into. |
Il voitune femme mariée au bar, la drague... et si elle tombe dans le panneau, il la drogue et la vole. | He'd see a married woman at the bar,pick up on her, and if she bites then he drugs her and he steals all her cash and all her jewelry. |