Get a French Tutor
to pick up
" Le gouvernement vous a laissé tomber, et je vous ai laissé tomber." Richard Clarke, conseiller à la Maison-Blanche. 13 mars 1962
The drone would pick up the scheduled flight plan and over Cuban waters transmit a "mayday signal" before being blown up by remote control.
- Selon la loi, je dois prendre quelques clients parmi mes cinq districts, où mon patron va me tomber dessus.
- Legally, I have to pick up any fare within the five boroughs or my boss comes down on me.
- Écoute-moi, Meredith, tout le monde peut tomber amoureux et être aveuglément heureux, mais tout le monde peut pas prendre un scalpel et sauver une vie.
- Listen to me, Meredith. Anyone can fall in love and be blindly happy, but not everyone can pick up a scalpel and save a life.
Après ce que j'ai fait, j'ai juré à cette petite fille de laisser tomber les fiches d'appel.
No! After what I did, I swore to that little girl I'd never pick up a clipboard again.
C'est pas trop mon truc pour tomber des nanas... C'est un peu comme la 3e guerre mondiale pour nous.
Yeah.But it's not like a bartering chip that I use to pick up chicks with.It's-- you know, that was like the beginning of world war iii for us.So...
- Il est tombé sur une histoplasmose.
- Your intern picked up histoplasmosis?
Je suis tombé sur quelque chose.
I picked up on something. - I.R.G.C.? - It could be.
Oui, ils étaient stationnés ici, entrain d'écouter dans la tour, quand sont tombé sur ça provenant d'une fréquence différente
Yeah, they were parked here, listening in on the tower, when they picked up on this from a different radio frequency.
Quand je l'ai ramassé, un petit classeur est tombé.
When I picked up the book, this little folder falls out.
Quand tu étais au restaurant, hier, tu es tombé sur Deacon ?
When you picked up the food last night, did you--did you see Deacon there?
- Donc, vous récupérez ce qui tombe des autres bateaux.
- So you just pick up loads that happen to fall off container ships?
- Qu'il tombe d'abord et on ramassera les morceaux. - Oh! - Eh non!
Let him break his head first, and then we'll pick up the pieces.
Alors ça tombe sur les enseignants assistants comme moi de reprendre le manche dans la salle de classe.
Then it falls on teaching assistants like me to pick up the slack in the classroom.
Il ne faut pas ramasser les étrangers, on devrait les ignorer. Regarder vers l'avant, sans se soucier de personne, On ne sait jamais sur qui on tombe.
'You should never pick up strangers, you should ignore them, 'head straight on and not worry about anyone, 'because you never know who you might run into.
Il voitune femme mariée au bar, la drague... et si elle tombe dans le panneau, il la drogue et la vole.
He'd see a married woman at the bar,pick up on her, and if she bites then he drugs her and he steals all her cash and all her jewelry.