"Je dus recourir à un stratagème digne de Boccace." | Do not ask, kidy listen ... I had to resort to a stratagem worthy of Boccaccio". |
- J'ai dû recourir à cela | - I had to resort to this. |
- Je devrai recourir au Plan B. | - I'll have to resort to Plan B. |
- Pourquoi ? On ne va pas encore recourir au plébiscite. | Why, we can't resort to plebiscites time and time again |
- Vous avez raconté à ces femmes les bobards les encourageant à recourir à une anesthésie risquée pour que vous puissiez éviter la douleur de l'accouchement. | - You fed those women the company line, encouraging them to resort to risky anaesthesia so you could avoid the pain of childbirth. |
J'ai recouru à un moyen bien plus original : | Actually, I resorted to something more exotic. |
"En dernier recours, roulez-vous en boule | "As a last resort, assume a cannonball position |
"Enfin du divertissement qui n'a pas recours à des insultes". | "Finally, entertainment that doesn't resort to salty language." |
"La violence est le dernier recours d'une nation civilisée. | "Violence is the last resort of civilized nations. |
"Le Mec à Poil" marche surtout en dernier recours, le dernier recours au 1er rendez-vous quand tu sais qu'il n'y en aura pas de second. | "The Naked Man" is best used as a last resort, kind of a Hail Mary on a first date when you know there's not going to be a second one. |
"Le recours de Cooper et d'Hofstadter à des tentatives d'humour juvénile est la preuve qu'ils n'ont rien pour soutenir leur article ridicule. | "Cooper and Hofstadter resorting to juvenile attempts at humor "is proof they have nothing to back up their ridiculous paper. |
Et, dans ce but, en recourant aux obscénités, Canada Channel nous a ainsi... | And to that end, by resorting to filth and garbage, the Canada Channel has thusly... |
Obtenir par la violence, aider certains.. en recourant au carnage pour humilier la famille d' Anpara. quel genre de vie est-ce là ? | Getting violent to help others... resorting to bloodshed to humiliate the family in Anpara... what sort of a life is this? |
Pas en recourant à la violence physique. | - Not by resorting to physical violence. |
Vous auriez pu éviter de vous humilier en recourant à la violence! | You might have saved yourself the humiliation of resorting to violence! |
Vous m'aviez dit que vous étiez un patriote, recourant au chantage pour le bien de la France. | You told me you were a patriot, resorting to blackmail for the good of France. |