Get a French Tutor
to expropriate
En vérité, ils veulent exproprier nos terres.
The truth is they want to expropriate our land.
Il est politiquement utile d'exproprier.
It is politically right to expropriate.
Lorsqu'une propriété, une usine, ou une ferme est exploitée de façon irrationnelle ou au mépris des lois économiques, l'État a l'obligation de l'exproprier et de la mettre au service de la communauté.
When a property, a factory, or land is being exploited in an irrational manner or even exploited in a profitless manner the State is obliged to expropriate it and make it available for the community's needs.
Si vous n'étiez pas vieux et malades, je vous ferais exproprier !
If you weren't old and sick, I would have you expropriated!
Ce Pays Basque historique se trouve exproprié de ses racines, de ce tronc que représente Euskal Herria.
The historic Basque Country is being expropriated of its condition as the root and trunk of Euskal Herria.
Le Gouvernement a exproprié cette ferme, ça te revient ? Pour cet aéroport qui n'est jamais arrivé.
Government expropriated this farm, remember, for that airport that never happened?
Le terrain a été exproprié ?
That land's being expropriated by the government, right?
Un soi-disant "Comité de justice révolutionnaire" a exproprié ma maison au nom du peuple.
A body, styling itself the "Yuryatin Committee of Revolutionary Justice" has expropriated my house in the name of the people.
Une semaine auparavant, le gouverneur Leonel Brizola avait exproprié à Rio Grande do Sul les biens de la Compagnie Téléphonique Nationale, branche brésilienne de l'ITT.
One week before, governor LeoneI Brizola expropriated in Rio Grande do Sul the assets of Companhia Telefônica Nacional, the Brazilian arm of lTT.
L'inflation est en hausse, les voitures sont plus chères ... si tu as un lopin de terre, on t'exproprie.
Inflation is rising, cars are more expensive... if you have a piece of land, they expropriate it.