- Ma bisogna espropriare. | But you'd have to expropriate it. |
Che il prefetto ed il sindaco... hanno deciso di espropriare l'intera zona della Cisterna... e trasformare il nostro terreno in un parco. | That the prefect and the mayor... have desired to expropriate the whole Cistern area... and turn out the plot into a park. |
Hidehisa Goda, ordina di espropriare e confiscare questo edificio, chiamato "Shibahara-school", immediatamente. | Hidehisa Goda, issued that we have to expropriate and commandeer this building, at the time called "Shibahara-school", immediately. |
Potevamo andare a Highsplint ad espropriare le loro mitragliatrici. | Uh, we could have gone to Highsplint and expropriated their machine guns. |
Se non foste vecchi e malati, vi farei espropriare! | If you weren't old and sick, I would have you expropriated! |
Il Comune annuncia che non paga alcun esproprio ai contadini nel caso che gli venisse espropriata la terra, o altre proprietà di qualsiasi genere. | The Town announces that it will not pay for any expropriation to farmers in the case that their land is expropriated, or other properties of any kind. |
Una masnada, con l'etichetta "Il Comitato di Giustizia Rivoluzionaria di Yuryatin" ha espropriato la mia casa in nome del popolo. | A body, styling itself the "Yuryatin Committee of Revolutionary Justice" has expropriated my house in the name of the people. |
Insediamenti e terre circostanti espropriate da Israele controllano oltre il 40% di Cisgiordania e Striscia di Gaza. | The settlements, together with the surrounding land that they have expropriated, control over 40% of the West Bank and Gaza Strip. |
Quelle terre sono state espropriate dal Governo, giusto? | That land's being expropriated by the government, right? |
Le proprietà terriere della chiesa e degli enti religiosi si espropriano senza indennizzo. | Church estates are expropriated without compensation. |