Get a French Tutor
to express
" Difficulté à exprimer des émotions,
"Difficulty expressing emotions.
" les mots ne peuvent exprimer la contradiction de mes sentiments
"words cannot express the conflicted feelings
"..de vous exprimer autrement qu'avec vos pinceaux."
"...you can only express yourselves with your brushes."
"Aucune parole ne peut exprimer notre reconnaissance pour ce que vous et votre escouade avez accompli.
"No words could express how grateful we are for what you and your squad were able to accomplish, given the circumstances.
"Chère Olga Pantéleïmonovna, les mots ne peuvent pas exprimer le chagrin qui m'a saisi à la nouvelle de la mort d'Ivan.
"Dear Olga Panteleimonovna, words cannot express the grief which overwhelmed me at the news of Ivan's death.
"Ni la bouche ni l'esprit n'a exprimé
"Nor mouth had, no nor mind, expressed
"Tous les sujets masculins ont exprimé leur inquiétude quant à la possibilité d'un lien entre une pratique excessive de la masturbation et la maladie mentale "
"All male subjects expressed concern about a possible link between excessive masturbation and mental illness."
"a exprimé son mécontentement assez violemment.
And Jack Jackson, now a monk, has expressed displeasure in rather violent terms.
"que son fils avait un talent unique qu'il a exprimé sans crainte de compromis."
"My son had a unique genius which he expressed without compromise".
'Ces fleurs ont été apportées à Balmoral 'pour qu'elle ait quelques échantillons de ce qui a été exprimé ici à Londres.'
These are flowers that have been brought to the gates of Balmoral... so that she can actually see some token, of what's been expressed down here in London..
"... exprime tous mes regrets de la tournure des événements.
"...expresses how sorry I am that things turned out the way they did.
"Pour conclure, je vous exprime mes vives protestations face à l'ingérence de l'Amérique du Nord, car j'y vois une violation flagrante de la souveraineté de notre patrie."
"And to conclude, I want to express my most energetic protest over the improper interference of North America in a way that entails the most flagrant violation of the sovereignty of our Motherland."
"Péjoratif" est un mot qui exprime le mépris ou la désapprobation
"Pejorative" is a word that expresses contempt or disapproval.
"qui, à sa façon, exprime une vieille tradition française,
"that, in its own way, "expresses old French traditions:
'Si tu es amoureux..' '..exprime-le! '
'lf you are in love...' 'express it'
..ou vous exprimez vos sentiments à la fille?
..or expressing your feelings to the girl?
Ce que vous exprimez dans ces pages... - Les mots me manquent.
What you've expressed in these pages,I'm at a loss for words.
Ce que vous éprouviez, oui, mais comme vous l'exprimez, non.
I don't blame you for feeling it. I should blame you for expressing it since she was under your protection.
D'accord? Bougez... exprimez votre vie intérieure.
Let yourself move through the space and express your inner life.
Deirdre, exprimez-vous.
Deirdre, express yourself.
"en exprimant sa joie profonde aux nouvelles ... que la Reine quittera bientôt le deuil."
"in expressing its deep joy at the news... that the Queen is soon to come out of mourning."
Avez-vous déjà écrit une lettre à qui que ce soit exprimant vos remords ?
Did you ever write a letter to anybody expressing your remorse?
C'est une résolution non contraignante exprimant le sentiment du Congrès sur la poursuite de l'exercice par le ministère de la Défense de son autorité dans le soutien aux scouts.
Well, it's a non-binding resolution expressing the sense of the Congress that the Department of Defense should continue to exercise its authority to support the Boy Scouts of America.
Ce sont juste quelques amis exprimant de l'intérêt pour l'un des leurs.
It's just a few friends expressing concern for another.
Comment tout dans l'univers est l'amour s'exprimant de lui-même de différentes manières...
How everything in the universe is love expressing itself in different ways... - Totally.