"Chérie, je me baladais dans un asile abandonné, "la bite à l'air, j'ai glissé et devine où elle a fini ?" | Well, gee, honey, I was just walking through this abandoned mental hospital and my weenie was hanging out and I tripped and fell and guess where it ended up? |
"Si jamais tu perds ta bite ... j'ignore avec quoi tu penseras." | "If anything happened to your pecker, I don't know what you'd use to think." |
- "La bite" ! | - The dong! |
- Et je te dis, Needles, de la fermer. Et dis à chef Tête de bite d'en faire de même. | - And I'm just saying to you,needles, you just shut your mouth and tell chief peckerhead to do the same thing. |
- Et ta bite reste saine. | -And your johnson don't fall off. |