"Vain kasteen peittämä orvokki." | "Yes, 'tis but a violet..." "... glistening with dew." |
Guanakot hyödyntävät kasteen, mutta se ei pysy kauan. | The guanacos make the most of the dew but it will not remain for long. |
Heräät joka aamu hien ja kasteen sekoitukseen. | And how you wake up every morning drenched in that gross combo of sweat and dew. |
Hän oli kasteen suutelema ruusu, joka kimalteli aamunkoitteessa. | She was a treasure waiting to be found. A dew-kissed flower sparkling in the sunrise. |
Ja myskiruusuun tuohon kohoaa viini kasteen tuoksuvan | "And mid-May's eldest child "The coming musk-rose, full of dewy wine |
"Sormesi huumaavat minut, hengityksesi on kuin kastetta." | "Oh how your fingers drowse me. Your breath falls around me like dew. |
Aamulla voi kerätä kastetta lehdiltä, jotka on asetettu yöksi maahan. | In the early morning, you can collect dewdrops from leaves that were carefully laid out the previous evening. |
Arvelen, että ruohon pinnalla on kerros kastetta mikä hidastaa pallon vauhtia. | My guess is it's put a layer of dew on the warmer grass... ...whichwillslowyour ball down . |
Auton alta maasta otetuissa kosteustesteissä näkyy kastetta, joten auto on todennäköisesti ollut täällä eilisillasta. | Soil moisture tests beneath subject vehicle... indicate residual dew, indicating in turn that subject vehicle... has been here since last night. |
Hänet on nähty siellä usein aamuisin - kostuttamassa kyynelillään kastetta. | Many a morning hath he there been seen with tears augmenting the fresh morning's dew. |
Kieriskellään kasteessa. ― Anna... | We can roll naked in the dew. |
Kuten runoilija sanoi: "Ystävyyden ihanuudessa" "olkoon naurua ja yhteisiä iloja, sillä pienten asioiden kasteessa" "sydän löytää aamun ja virkistyy." | Uh, as a poet once said, "In the sweetness of friendship let there be laughter and sharing of pleasures for in the dew of little things the heart finds its morning and is refreshed." |
Olkoon taivas pääsi päällä aina sininen. sekä maa jalkojesi alla kasteesta kostea. | Let the sky over your heads be always blue and the ground under your feet moist with dew. |
Sinä tulet nauttimaan lihavasta maasta ja taivaan kasteesta | You shall enjoy the riches of the earth and the dew of heaven. |
Vertaanko teitä kesän kasteeseen? | Shall l compare thee to a summer's dew? |
Kasvatin hänet ja panttasin kunniani hänen totuuttaan vastaan. Hän oli niin sen lumoissa, että kasteli kasvejaan imartelun kasteella. Siten hän vietteli ystäväni. | I raised him, and I pawned mine honor for his truth, who, being so heightened, he watered his new plants with dews of flattery, seducing so my friends. |
Kunpa tämä luja liha voisi sulaa... Sulaa kuin lumi ja muuttua kasteeksi! | That this too too solid flesh would melt... thaw and resolve itself into a dew. |
"Kuin kaste vuorten, tai vaahtopäät joissa," | Like the dew on the mountain, Like the foam on the river, |
"Leidi, sama kaste... | "Lady, the same dew... |
Anna hänelle armosi kaste. | Sprinkle her with the dew of Thy Grace. |
Aurinko on laskenut ja yön kaste nousee. | The sun has gone down And the dews of night arise |
Kalifornian kaste! | California dew. |