"KÄSITELTÄVÄ ALKUPERÄISENÄ" "Rouva Leedsin oikean reiden sisäpuolelta löytyi talkkia. | "Mrs. Leeds had traces of talcum on her right inner thigh. |
"Moraalista päätöstä ei tehdä oikean ja väärän välillä." | As a fella said, a moral decision's not between a right and a wrong. |
"Murha-ase lävisti oikean keuhkon 3. ja 4. kylkiluun välistä." | "The weaPon Pierced between the third and fourth rib, entering the right lung." l read that. |
"Olen iloinen, että kapteeni teki oikean ratkaisun." | "I'm glad. Captain made the right decision." |
"Reisivaltimon avannut viilto oikean reiden puolivälissä." | "Midway up her right thigh? Dissecting her femoral artery"? |
"Carolinan kääriytyessä pyyhkeeseen -" "hänen päänsä nojautui miehen oikeaa olkaa vasten." | Looking at the floor, he had one open, and as she moved into it, her forehead came to rest on his right shoulder. |
"En ole tavannut oikeaa naista." | "I just haven't met the right woman yet." |
"Hän ohjaa minua oikeaa tietä nimensä kunnian tähden." | "He guides me in the right paths, for his namesake. |
""Olit oikeassa kaikessa, mitä pelkäsit tänne tullessamme."" | "You know all the stuff you were worried about when we first came here, honey? "You were right." |
""Olit oikeassa. | "You were right, House. |
"'Minä olen oikeassa.'" | 'I am right.'" |
"1. Asiakas on aina oikeassa ja hauska juttukaveri. | One - the customer is not only always right, he or she is also fun to be around. |
"10-45, olen oikeassa, sinä väärässä". | "10-45: I'm right and you're wrong." |
"Hänen oikeasta kädestään pitäisi löytyä Kohtalon liitu. " | "with the Chalk of Fate in his right hand. |
"Kysymys kuuluu, astuiko hän sisään oikeasta ovesta." | -"It raises the question..." "...if he's even chosen the right stage entrance." |
- Ehkä ette etsi oikeasta paikasta. | Or is it possible that the two of you haven't been looking in the right place? - Did you try facial recognition? |
- Etkö koskaan ole tehnyt vääriä asioita oikeasta syystä? | Haven't you ever done the wrthings for the right reason? |
- He eivät edes etsi oikeasta paikasta. | What are you talking about? They're not even looking in the right place. |
"37 oikeaan, 17 vasempaan, mutta mitä sen jälkeen?" | 37 right, 17 left, |
"Portaat ylös, sitten vasempaan, oikeaan ja taas vasempaan." | "Then straight on up the first flight of stairs, "a left, a right, and one more left". |
"Se pakottaa kaikki, pienet ja suuret, rikkaat ja köyhät, vapaat ja orjat ottamaan oikeaan käteensä ja otsaansa merkin: | "And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: |
"Tunnus on pantava oikeaan hihaan ja siinä on "oltava sininen Daavidin tähti valkealla pohjalla." | The emblem will be worn on the right sleeve... and will represent the blue star of David on a white background. |
"Tunsin hänet rehellisenä työntekijänä - "ja miehenä, joka uskoi oikeaan ja väärään." | I knew him by reputation as an earnest worker and a diligent believer in right and wrong. |
"Asioita voi tehdä joko oikealla tai väärällä tavalla." | " Things can be done either on the right or in the wrong way. " |
"Haava oikealla puolen suuta." Ei vasemmalla. | Here it is. "Gash in the right cheek." |
"Haluan olla ihan kuten sinä. Olen jo oikealla radalla. | "When I grow up, I want to be just like you, and I think I'm on the right track. |
"Herra on suojaava varjosi oikealla puolellasi." | "The Lord is thy keeper. The Lord is thy shade upon thy right hand. |
"Näetkö tuon tuossa oikealla? | And say, see that one? that one right there? |
"Ei tunnu oikealta"? | "Don't feel right"? |
"Elomme vaelluksen keskitiessä ma harhaelin synkkää metsämaata - "polulta oikealta poikenneena." | "ln the middle of the journey of my life l found myself in a dark wood... for l had lost the right path." |
"Hyökkäys tuli rintalastan oikealta puolelta." Oikeakätinen murhaaja. | Stabbed from behind on the right. The killer's right-handed. |
"Ja kuten sinä, se tuntuu oikealta. | And like you, it feels right." |
"Joskus tapaa henkilön, joka näyttää oikealta." | "Sometimes there's a person who you know looks right. |
"Astuinko oikealle tielle?" | "was the right path taken?" |
"Ei koskaan oikealle." Se jäi mieleen. | I was like, "Dude, don't go right. " Burnt into my brain. |
"Eteenpäin, käänny oikealle." Avasin oven ja autoni kysyi: "Oletko juutalainen?" | "Up ahead, take a right." I opened the door and the car went, "Are you Jewish?" |
"Hän johdattaa minut oikealle tielle, nimensä tähden. | "He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. |
"Hän ohjaa minut oikealle tielle..." | He leadeth me to the path of righteousness... |
"Ja minä pysyin järkähtämättömänä sille, mitä pidin oikeana, kallion tavoin." | And I held firm To what I felt was right Like a rock |
- En pitänyt sitä oikeana tekona. | I didn't think it was right. |
- Hän tekee sen mitä pitää oikeana, Will. | - He was doing what he thinks is right, Will. |
- Hän teki sen, mitä piti oikeana. | He did what he thought was right. |
- Pelaan oikeana hyökkääjänä kuin juna. | –Playing on this right wing. Like a train, I am. |
# Ja teet sen vain oikeaksi | ♪ And you'll only be making it right |
- Arlene, - haluan sinun tietävän, - että teet kaiken oikeaksi, ja sen arvoiseksi. | - Arlene, I just want you to know... that you make everything right and worth it. |
- En väitä tekoani oikeaksi. | I'm not trying to say what I did was right. |
- Hän teki sen, minkä uskoi oikeaksi. | He did what he thought was right. You, on the other hand, sucked out. |
- Katsoit oikeaksi? | What you judged to be right. |
"Jonain päivänä löydän oikeat sanat ja ne ovat yksinkertaisia." | One day I'll find the right words, and they will be simple. |
"Kaikki miehen tiet ovat hänen omissa silmissään oikeat, - mutta Herra tutkii sydämet." | "Every way of a man is right in his own eyes", Byron, "but the Lord ponders the heart" |
"Musiikki kasvaa kasvamistaan" "kunnes se tavoittaa oikeat ihmiset." | Bob says, "You know, this music will get bigger and bigger and bigger... till it reaches right people." |
"Pientä muokkausta ja oikeat näyttelijät, ja teemme elokuvasi." | In amongst the tough-guy stuff was a message. "A bit of a rewrite, the right cast, we'll make your movie." |
- Ei jos on oikeat väIineet | Not if you have the right tools. |
"Nirvana saavutetaan oikeiden näkemysten ja puheiden kautta." | "Nirvana is achieved through right views and right speech". |
- Ensiksikin, - työskentelenkö oikeiden ihmisten kanssa? | - Well, firstly... am I working with the right people? |
- Taitavia ihmisiä, - jotka tekevät vääriä tekoja oikeiden asioiden puolesta. | I need skilled assets in the field Who are willing to step over the line, To do the wrong thing but for the right reason. |
...mutta kaikki järjestyi oikeiden ihmisten avulla. | Anyway, we didthings the right way. Greased all the right people. |
Ehkä et ollut maannut oikeiden henkilöiden kanssa. | Maybe you have not the right people shared a bed. |
"Ehkä voimme vain toivoa - että kadumme oikeita asioita." | "Maybe all one can do is hope to end up with the right regrets." |
"Ei, oikeita tapoja on vain yksi, vääriä on miljoonia." | "No, the right ways to have only one, false in the millions. " |
"mutta en siltikään löydä oikeita sanoja. | "but I could never find the right words. |
- Ainakin nyt kysyt oikeita kysymyksiä. | At least now you're asking the right question. |
- Antavat pillereitä, mutta eivät oikeita, - sillä ne saavat oloni vain huonommaksi. | - What do they say? - They give me pills, but I don't think I'm taking the right ones because they just make me feel worse. |
- Entä oikeissa käsissä? | And what about when they were in the right hands? |
- Olit oikeissa. | You were right. |
- Sanon, koska se on totta! Mitä väliä on, makaako suositun kundin kanssa - tai käykö oikeissa bileissä tai tietääkö idioottihuudon liikkeet - jotka tehdään typerässä pelissä, josta en edes välitä? | What difference does it make if you sleep with a popular guy, or you go to the right party, or you know the moves to some moronic cheer to do with some lame-ass game I could care less about! |
- Se on mikrobi, - josta tulee tappava oikeissa olosuhteissa. | - Oh, it's a micro-organism which gets lethal under the right conditions. |
- Teoriassa, oikeissa olosuhteissa kyllä, mutta nämä eivät todellakaan ole sellaiset. | Theoretically, under the right set of circumstances, but these are definitely not them. |
- Heitä pitää vain etsiä oikeista paikoista. | You just have to look in the right places. |
- Ihmiset tekevät välillä vääriä asioita oikeista syistä. | Sometimes, people do the wrong things for the right reasons. |
- Joka on intohimoinen mielipiteistänsä, oikeista tai vääristä. | Who's passionate about his opinions, right or wrong. |
- Kelly, anna anteeksi. Kaikki vain oli niin... Sitä luulee tekevänsä oikein oikeista syistä, ja sitten eräänä päivänä sitä räjäyttääkin oman kotinsa. | You think you're doing the right things for the right reasons and then one day you blow up your house. |
- Mutta et oikeista syistä. | But not for the right reasons. |
- Luotan, että toimitat tämän oikeisiin käsiin, ja pidät minut sen ulkopuolella. | I trust that you'll get that in the right hands and keep mine clean. |
- Miten pääset oikeisiin asemiin? | Tell me, what is your secret ? How do you find yourself in the right position all the time ? |
- Nyt vain piti tehdä vaikutus oikeisiin ihmisiin. | Now all I have to do is impress the right people. Is that Falco? |
Auta minua, olen menossa ensimmäisiin oikeisiin bileisiini. | Help me, I'm going to the right of the first party. |
Ei riitä pukea huijaria oikeisiin vaatteisiin, | It's not enough To dress an imposter in the right clothes. |
"Outoa" kertoo, että olemme oikeilla jäljillä. | "Strange" tells us we're on the right track. |
"Par" on golfista, ja tarkoittaa oikeilla raiteilla olemista. | Right. "Par for the course" is a golf term. It means "right on track. " |
- Aikuisetkin oikeilla ystävillä. | As are adults, if they have the right friends. |
- Ainakin olemme oikeilla jäljillä. | At least we're on the right track. |
- Billy on oikeilla raiteilla nyt. | - Billy is on the right track. |
"Syyt tuho-ohjelman takana tuntuivat oikeilta." | The reasons behind the extermination programme seemed to me to be right. |
"Syyt tuhoamisohjelman takana tuntuivat oikeilta." | The reasons behind the extermination programme seemed to me to be right. |
- Eivät näytä oikeilta. - Jeesus! | I don't think these look right. |
- Hän saisi ne näyttämään oikeilta. | And he knows how to make those bombs look just right, doesn't he? |
- Pyysit apua oikeilta henkilöiltä. | You called the right bitches for this one, man. |
- Ette välttämättä. Jos oikeasti haluatte 100 000 sammiollista tulamarja viiniä, - voin esitellä teidät oikeille henkilöille. | If you really want 100000 vats, l can put you in touch with the right people. |
- Hän on maksanut oikeille ihmisille. | He's paid up with the right people. |
- Lähde sinä, niin minä palautan nämä oikeille omistajilleen. | How about I just leave? - Good. You leave, and I return this stuff to the rightful owners. |
- Matka lähtee oikeille raiteille Atlantic Citystä. | We should stop in Atlantic City, start the trip off right. |
- Miksi? Laita työkalut oikeille paikoille. | Dom... put the tools in the right spot. |
Emme kuitenkaan ole varmoja, vietämmekö niitä oikeina päivinä. | We`re not sure they`re on the right days. |
Periaatteessa teet asioita, joita kukaan muu ei pitäisi oikeina, mutta koska tiedät olevasi hyvien puolella, se sallitaan sinulle. | Essentially, you do things which if anyone else did you would recognize aren't okay, aren't right. But because you know you're a good guy, it's different for you. |
- Todistat näiden jätkien väittämät oikeiksi? | You're gonna prove these guys right? |
Clouseaun epäilyt osoittautuivat aina oikeiksi jutun lopussa. | Clouseau was always proved right at the end of the case. |
Että osoittaisin epäilyt vääriksi? Tai sitten oikeiksi? | To have her suspicions proved wrong or to have them proved right? |
Että välillä, aina välillä... Korppi voi palauttaa sielun takaisin muuttamaan tapahtuneet vääryydet oikeiksi. | Then sometimes, just sometimes... the crow can bring that soul back to put the wrong things right. |
Haluatko osoittaa teoriasi oikeiksi? | You want to prove that your theories are right? |
! Aivan oikein. | That's right. |
" Tee oikein, tai sinua rangaistaan." | "You have to do right or you'll be punished." |
"'Sitten en halua toimia oikein', - Sam vastasi käheästi." | I "'then I don't want to be right,' replied Sam, in a husky voice." |
"10 paholais Motellia," oikein? | "10 Most Haunted Motels," right? |
"Amerikkalaiset tekevät aina oikein, - mutta vasta muiden mahdollisuuksien ehdyttyä". | "The Americans always do the right thing but unfortunately, it's only after they've exhausted all other possibilities. " |
Sinulla ei ollut oikeitta. | You had no right to do that. |
! - Hän on oikea esimerkkioppilas! | - He's a right regular wee scholar! |
"Bovver on Peten kovaotteinen oikea käsi. | "Bovver is Pete's thuggish righthand man. |
"Carol painoi huulensa hänen... - hänen oikea kätensä alkoi hitaasti kulkea alas pitkin hänen silkkistä ihoaan." | "As Carol pressed her lips to him... "...his right hand started a slow descent down her silken body. |
"Elääkseen", se on oikea sana. | "Living", that's the right word. |
"En tarvitse kiitoksia, tein sen, koska on oikea asia tehdä se." Sitten hymyilette heille! | 'I don't need any thanks I did it cuz it was the right thing to do' and then you give 'em a smile! |