Get a Finnish Tutor
to harass
- En yritä ahdistella sinua.
Well, I'm not trying to harass you.
- He juuri alkoivat ahdistella...
Yeah,that'stheones who was harassing...
- Heidän on pakko, - kun kerron heille, että jos et palaa kanssani, - centaurit alkavat ahdistella heidän perheitään kotona.
- They may when I tell them that if you do not come back with me the Centauri will begin harassing their families back home.
-Aiotko ahdistella häntä esi-isien takia?
What? You're gonna harass some poor guy about his ancestors?
-Ette voi ahdistella minua työpaikallani.
You guys can't harass me at my work.
- Ethän ajattele, että ahdistelen sinua?
I don't want you to think I-I'm harassing you.
Anteeksi, että ahdistelen sinua tällä tavoin, mutta aika on -
I-I'm sorry to be harassing you, but, you know, time's of the, uh...
Ellen usko sinua, mitä epäilenkin, - ahdistelen sinua niin, että palaat kotiin. Ahdistelen Enzon tavoin.
I will keep harassing you until you come home, and I'm talking about, like, Enzo-sized harassment.
- Mieheni tietää, että ahdistelet minua.
- My husband knows you're harassing me.
- Miksi ahdistelet Ericaa?
Yeah, what's the big idea harassing Erica, Stan?
- Nyt ahdistelet minua.
Okay. Now you're harassing me.
- Se on sopimatonta, että ahdistelet viatonta naista, - jota et edes tunne ja teeskentelet antavasi ohjausta.
For you to harass a grieving woman, Someone you don't even know, Pretending to offer guidance.
- Sinä ahdistelet!
- You are harassing me!
Hän ahdistelee minua päivittäin.
He comes here and harasses me like every day.
Hän jättää roskia oveni eteen ja ahdistelee minua.
Dumps rubbish in front of my door and harasses me in the hallways.
Ja kun FBI ahdistelee, saan asianajajan
In this country when the FBI harasses you, you also get an attorney.
Kuinka kauan myyjä ahdistelee asiakasta ennen kuin hänestä tulee vaarallinen?
How long do you think... the account executive harasses the client... before he becomes dangerous?
Narttu tulee talooni ilman etsintälupaa - ja ahdistelee vaimoani ja lapsiani.
Bitch comes into my house, no warrant, no nothing, harasses my wife, my children.
- Miksi ahdistelette isoäitiäni?
Why are you harassing my grandmother?
- Miksi ahdistelette meitä?
- Why are you harassing us?
- Nyt te ahdistelette minua.
Now you guys are harassing me.
En halua, että ahdistelette heitä.
I don't want to be badgered or harassed by your department.
Konstaapeli, en tiedä miksi ahdistelette minua näin.
Officer, I don't know why you keep harassing me like this.
- He ahdistelevat ihmisiä.
If you ask me, it's just harassment.
- Miksi he ahdistelevat teitä?
Why are they harassing you?
He ahdistelevat naisiamme.
They harass our women.
He ahdistelevat rauhantahtoista miestä.
No. To harass a peaceful man.
Jos poliisi on niin varma asiasta - miksi he ahdistelevat ex-vaimoani?
You know, if the police are so goddamned certain about their case then tell me this. Why are they coming to me, harassing my ex-wife?
Hän kertoi myös että ahdistelit Paulaa ja kuristit Harperia hississä.
Yeah, he did. He also told me that you harassed Paula and that you choked Harper in the elevator.
Kuulemma ahdistelit häntä.
It says you harassed him.
"Pelle vaikutti harmittomalta, kunnes hän ahdisteli blondia."
"Clown seemed harmless until he harassed blond hostage."
- Erich Blunt ahdisteli minua.
- I felt I was being harassed. - By whom?
- Evan Pattison ahdisteli Vogelin vaimoa aamulla, poistettiin ravintolasta.
Evan pattison harassed vogel's wife in the morning, gets throw out of a diner.
- Hänhän ahdisteli Rosea.
Well, he harassed Rose.
- Michael, kaksi miestä ahdisteli minua.
Michael,I was harassed by two men.
Naiset ahdistelivat minua Skotlannissa ja jahtasivat minua Lontooseen asti.
female spies harassed me in scotland, female spies chased me to London...
Ei merkinnyt mitään, vaikka ihmisiä ahdisteltiin, pidätettiin - ja kidutettiin.
It didn't matter that people here were harassed, arrested, tortured.
Aloita tutkinta tarvittaessa, mutta älä ahdistele.
Then investigate him if you have to, but no harassment.
Eikä Jennifer ahdistele.
You know, and Jennifer's not harassing.
En ahdistele teitä.
I'm not harassing you, sir.
En ahdistele.
Cassandra, nobody's harassing, okay?
En minä ahdistele.
I'm not harassing you.
-Weevil lähti juhlista, vei hemaisevan vaimonsa ja palkintonsa kotiin ja juhlavaatteissa liittyi jengiin, jonka hän jätti 10 vuotta sitten ahdistellakseen Etelä-Kalifornian rikkainta eronnutta naista?
Weevil left the reunion, dropped off his foxy wife and his "Most Changed" trophy... and, still wearing his dress shirt and slacks... teamed up with the motorcycle gang he left a decade ago... to harass the richest divorcée in Southern California?
- Oletko etsinyt minua? Minulle soitettiin, että olet täällä ahdistelemassa surevaa vanhaa naista.
Are you looking for me? 'Cause I got a call saying you were here harassing a grieving old woman.
Ja siksikö käyt ahdistelemassa nuoria naisia?
So, that's why you go around harassing young women?
Pari viimeistä vuotta olin ahdistelemassa kartelleja Etelä-Amerikassa.
The last few years I spent harassing the cartels in South America.
Yllätin hänet, kun hän oli ahdistelemassa yhtä tarjoilijaa.
I walked in on him, and he was harassing one of the caterers.
- Parasta lakata ahdistelemasta minua tai soitan poliiseille!
Dude, you better stop harassing me, or I'm calling the cops!
Hän ei lopeta ahdistelemasta minua.
He won't quit harassing me.
Se ei estänyt häntä ahdistelemasta minua.
But that didn't stop him from harassing me.
Mutta Swinney oli entinen sperman lahjoittaja... ja vastaaja oli jokapäiväinen sperman lahjoittaja... joka sattui myös ahdistelemaan vanhempia... ollessaan vierailulla.
But Swinney was a one-time sperm donor... and our defendant was an habitual sperm donor... who also happens to be harassing the parents... in his quest for visitation.
Vaikka hallitus rahoittikin tämän projektin, niin se ei oikeuta teitä ahdistelemaan minua.
Just because the government funded this project Doesn't give you the right to keep harassing me.
- Hän on ahdistellut useita potilaitani.
She's harassed dozens of my patients.
Komisario, tämä osasto on ahdistellut asiakastani toistuvasti.
My client's been repeatedly harassed by this department.
Meidän pitää kysyä joka naistyöntekijältä onko Fass ahdistellut heitä.
We've gotta get in touch with every female employee and find out who else was Fass-harassed.
PÄIVÄ Poliisi on ahdistellut herra Duffyn sukulaisiakin.
Mr. Duffy is not the only family member who's been harassed by the police, Your Honor.