Get a Norwegian Tutor
to harass
Slutt å trakassere meg, ellers...
And if you don't stop harassing me, I'm gonna...
Har du ikke noe bedre å gjøre enn å trakassere meg? Nei.
Don't you have anything better to do than to harass me?
Jeg vet det, men han bruker det for å trakassere meg!
- I know he has Parkinson's. He's using it to harass me, okay? I swear to God.
Jeg håper at de har lært en lekse og slutter å trakassere familien min, så vi endelig kan komme videre i livet.
"I trust they've learnt their lesson." "And I hope this puts an end to the harassment of my family, so we can finally get on with our lives."
Får jeg be deg om ikke å trakassere meg?
But I want to ask you... could you not harass me?
Slutt å trakassere meg, ellers...
And if you don't stop harassing me, I'm gonna...
Hvem i all verden vil trakassere stakkars Dottie Hinkle?
Now, who on earth would want to harass poor Dottie Hinkle?
Du trengte ikke å jage eller trakassere henne.
You didn´t have to chase her! You didn´t have to harass her.
Vil du trakassere noen, så trakasser meg.
- But I don't. If you want to harass, harass me.
Har du ikke noe bedre å gjøre enn å trakassere meg? Nei.
Don't you have anything better to do than to harass me?
De trakasserer en fredens mann.
No. To harass a peaceful man.
Han trakasserer deg allerede, gutten min.
- I believe he's harassing you already.
Det trakasserer meg.
It's harassing me.
Paul, du trakasserer meg.
[ Sighs ] Paul, this is harassment.
Det siste du vil komme til å ønske å finne ut om er at brødrene dreper noen andre mens du er her og trakasserer din eneste informasjonskilde.
Last thing you're going to want to find out about is the brothers killing somebody else while you're in here harassing your only source of intel.
Han trakasserte folkene på Bräda etter at han måtte gå.
He harassed The Brada after he was let go.
Han trakasserte datteren min.
He came to my house and he harassed my daughter.
Han trakasserte sønnen min.
He harassed my son. He's sadistic.
Vil du trakassere noen, så trakasser meg.
- But I don't. If you want to harass, harass me.
Jeg hadde hørt rykter du hadde vært trakasserende Jimmy Kray men jeg har ikke helt tro det .
I'd heard a rumour you'd been harassing Jimmy Kray but I didn't quite believe it.
Han blir trakassert av politiet... et offer for ekstrem psykisk grusomhet og offentlig nedverdigelse.
He's been constantly harassed by the police... subjected to extreme mental cruelty and public degradation.
Min klient er trakassert av denne avdelingen.
Lieutenant, my client has been harassed by this department.
-Sa JG at jeg blir trakassert?
- JG tell you, I'm being harassed?
Jeg har blitt trakassert på grunn av klanen.
I've been harassed for the klan, Persecuted, shot at, beaten.
-Min klient blir trakassert av agent Peter Burke. -Burke?
Well, I just got a call from my client, and he's being harassed by agent Peter Burke.