Pero prefiero vivir en el presente donde los fantasmas de errores pasados no suelen residir. | But I try to live in the now where the ghosts of old wrongs do not abide. What of you? |
- Pero yo resido en Bahía | But I live in Bahia |
- Yo soy Caligu Caliguliminix, y resido en Lutecia. | Caligoliminix. l live in Lutetia. |
"El señor Coniston reside en la zona de Bristol... | 'Mr Coniston lives in the Bristol area...' |
Me enteré de que en esta mansión, reside el Clan Ogi. | I heard the Ogi clan lives in this mansion. |
Mostraremos nuestro temple cuando llegue el momento de la verdad porque el valor reside en las acciones, no en mentiras presuntuosas. | We will show our mettle when the moment of truth arrives for courage lives in deeds, not boastful lies. |
Se llama Opale y reside en París. Avenida Pigalle, 38 | His name is Opale and he lives in Paris, 38 avenue Pigalle. |
Shiva es el más magnífico de todo ser viviente. Shiva la esencia de la verdad eterna reside. | Shiva's the most magnificent one who lives in every creature ln Lord Shiva lies the essence of the Eternal Truth.. |
Todos residen en vecindarios exclusivos todos tienen prestigiosos y costosos objetos en sus hogares. ...y todos tienen sistemas de seguridad pero los ataques sólo ocurren cuando están entrando una vez que las alarmas han sido desactivadas. | And they all live in exclusive neighborhoods they all have high-end, expensive valuables in their homes and they all have security systems but the attacks take place just as they're coming in and the alarms have been turned off. |
Y su poder residirá en ti. | And their power will live in you. |
¿Ha residido en Hokkaido? | Have you ever lived in Hokkaido? |
¿Ha residido en París durante largo tiempo? | Have you ever lived in Paris For any length of time? |
¿Y cuántos años lleva residiendo en Londres? | And you have been living in London how many years? |