Get a Spanish Tutor
to refuel
"Retraso debido a parada para repostar aire."
"Delay caused by stop to refuel air. "
- Necesitas repostar.
- You need to refuel.
-No, mi avioncito necesita volver a repostar.
MARSHALL: No, no, no, no. I think the big Maniac needs time to refuel.
-Ve y dile a Kirby para repostar el castor.
- Go tell Kirby to refuel the beaver.
Así que es posible que si tuvieras una nave con energía por fusión nuclear, podrías ir a otro sistema solar y entonces utilizar el hidrógenos disponible en esa estrella para repostar.
So it's conceivable that if you had a craft that was powered by nuclear fusion, you could go to another star system, and then use the hydrogen available from that star to refuel.
O repostas o aterrizas este cacharro.
Either we refuel or we land this thing. Well, I don't even drive a car, so how am I supposed to do this?
El barco reposta para la última etapa de su viaje en Santa Barbara.
The ship refuels for the last leg of its journey in Santa Barbara.
Tengo familia en New Hampshire, y mi avión reposta combustible en Iowa.
We, I have family in new hampshire, and my plane refuels in iowa.
Ves ese punto marcado. Apuesto que es donde repostamos.
You see that spot where he's marked I'll bet that's where we refueled.
¿Y si repostamos pero no... del todo?
What if we refuel but not... fully refuel?
Bien, y ese es uno de los lugares en el que tenemos que bajar a tierra y ver las ruinas mientras repostan el barco.
and that's one of those places where we more or less have to go ashore and look at the ruins, while they refuel the ship.
Coches que no repostan.
Cars that never need refueling.
El lugar en el que repostan los submarinos.
Yes, the submarine refuelling depot.
Han prometido mantener la puerta de carga de mercancías abierta mientras repostan.
They've promised to keep their cargo hold door open while they're refueling.
Nuestra misión consiste en tomar el pueblo y eI lugar donde repostan combustible. Para que los submarinos no puedan funcionar contra la flota aliada de invasión.
- Our mission is to take the village and the refuelling depot, so that German submarines cannot function against the Allied invasion fleet.
No esperéis, repostad en Nairobi.
Don't wait, refuel in Nairobi.
Vale, todas, repostad, nos reagrupamos para hacer largos en 20 minutos.
Okay, all, refuel, regroup at the lap pool in 20.
Eso tendrá que esperar a que hayamos repostado.
That'll have to wait until after we're refuelled.
- ¡No me diga que están repostando!
- Don't tell me they're refuelling!
localismo]. Están repostando y él fumando.
They're refuelling his car and he's having a tab,